The editors of an anthology on nüshu, the gender-specific “women’s script,” are seeking a skilled translator to assist with the translation of selected primary sources. Materials include ballads, poems, and letters originally written in nüshu and transcribed into Chinese, awaiting translation into English. These translations will become part of the anthology, intended as resource for teaching and research. The ideal translator should be fluent in working with Chinese, especially in contexts such as translating poems and ballads.
Interested translators are invited to contact Eason Lu at eason.lu@columbia.edu to participate in a sample translation. Compensation will be provided, with honorariums available for accepted translations. Please submit a brief bio and a summary of relevant translation experience to Eason Lu by Monday, December 9th.
Editors
Eason Lu, Department of East Asian Languages and Cultures, Columbia University
Fei-wen Liu, Institute of Ethnology, Academia Sinica
Posted by: Eason Lu eason.lu@columbia.edu