Poll shows attitudes toward China improve

Source: China Digital Times (6/11/18)
Polls Show Global Attitudes Towards China Improve, At Expense of U.S.
By Arthur Kaufman

Numerous public opinion surveys from around the world have highlighted a significant shift in global attitudes towards China. Respondents from countries in both the Global South and Global North have expressed increasingly favorable views towards China and less favorable views towards the U.S. As the surveys and other analyses suggest, this shift is in part due to perceptions of U.S. instability and a global media landscape that produces a less hostile picture of China.

The latest poll was published on Wednesday by the Pew Research Center. In a survey of 24 countries, respondents in Canada, the Netherlands, Spain, Germany, Sweden, Indonesia, Turkey, South Africa, and Mexico expressed a higher confidence in Xi Jinping than Donald Trump to do the right thing regarding world affairs. Those in Greece, Italy, France, Australia, and Kenya trusted Trump more than Xi only by five or less percentage points. (Respondents in Japan, Israel, and Poland had the lowest levels of trust in Xi.) Across all 24 countries, Xi obtained a median of 25 percent, compared to Trump’s 34 percent and Vladimir Putin’s 16 percent.

Last week, Xinlu Liang at the South China Morning Post described the results of another survey by U.S. intelligence company Morning Consult showing that, between January and April, favorable views towards China surpassed those towards the U.S. for the first time in recent years: Continue reading Poll shows attitudes toward China improve

Chasing Traces open access

Chasing Traces: History and Ethnography in the Uplands of Socialist Asia
Now available as Open Access from University of Hawaii Press.
Download and share

Table of contents is below, including my own chapter on the Wa people’s history between China and Burma.

First, the book’s description:

In the connected highlands of southwest China, Vietnam, and Laos, recalling the past is a highly sensitive act. Among local societies, many may actively avoid recalling the past for fear of endangering themselves and others. Oral traditions and rare archives remain the main avenues to visit the past, but the national revolutionary narrative and the language of heritagization have strongly affected the local expression of historical memory. Yet this does not prevent local societies from producing their stories in their own terms, even if often in conflict with both national and Western categories. Producing history, ethnohistory, historical anthropology, and historical geography in the Southeast Asian highlands raises significant questions relating to methodology, epistemology, and ethics, for which most researchers are often ill-prepared. How can scholars manage to competently access information about the past? How is one to capture history-in-the-making through events, speech acts, rituals, and performances? How is the memory of the past transmitted—or not—and with what logic? Continue reading Chasing Traces open access

Hong Yen Chang

Source: NYT (6/6/25)
Overlooked No More: Hong Yen Chang, Lawyer Who Challenged a Racist System
He struggled to become the first Chinese American person to practice law in the U.S., then used his training to fight for other Chinese Americans.
By Julie Ho

A black and white portrait of Hong Yen Chang formally dressed and looking off to the side.

Hong Yen Chang in about 1890. He was one of 120 young men selected by the Chinese government to study in America, where he chose to stay. Credit…Bushnell Photography, via Huntington Digital Library

This article is part of Overlooked, a series of obituaries about remarkable people whose deaths, beginning in 1851, went unreported in The Times.

Before Hong Yen Chang graduated from Columbia Law School in New York, he was breaking barriers just by being there.

Before he became the first Chinese person allowed to practice law in the United States, he had to wrangle with New York’s judiciary for permission.

Before he could protect Chinese immigrants in court, he studied tirelessly to master a legal system that was not inclined to welcome him. Essentially, Chang realized that before he could help anyone else, he had to help himself.

Chang was born on Dec. 20, 1859 (some records say 1860), in what was then called Heungshan, a prosperous district in Southern China connected to the Portuguese port of Macau. His father, Shing Tung Chang, was a merchant who died when Hong Yen was a child; his mother was Yee Shee. Continue reading Hong Yen Chang

US will ‘aggressively’ revoke visas of Chinese students

Source: NYT (5/28/25)
U.S. Will ‘Aggressively’ Revoke Visas of Chinese Students, Rubio Says
阅读简体中文版 | 閱讀繁體中文版
Secretary of State Marco Rubio said the students who will have their visas canceled include people with ties to the Chinese Communist Party and those studying in “critical fields.”
By , Reporting from Washington

Secretary of State Marco Rubio, wearing a dark suit and red tie, points with his right hand while seated in front of a microphone.

Secretary of State Marco Rubio testifying at a Senate Foreign Relations Committee hearing last week. Credit…Haiyun Jiang for The New York Times

Secretary of State Marco Rubio announced on Wednesday evening that the Trump administration would work to “aggressively revoke” visas of Chinese students, including those with ties to the Chinese Communist Party or who are studying in “critical fields.”

He added that the State Department was revising visa criteria to “enhance scrutiny” of all future applications from China, including Hong Kong.

The move was certain to send ripples of anxiety across university campuses in the United States and was likely to lead to reprisal from China, the country of origin for the second-largest group of international students in the United States.

Mr. Rubio’s brief statement announcing the visa crackdown did not define “critical fields” of study, but the phrase most likely refers to research in the physical sciences. In recent years, American officials have expressed concerns about the Chinese government recruiting U.S.-trained scientists, though there is no evidence of such scientists working for China in large numbers.

Similarly, it is unclear how U.S. officials will determine which students have ties to the Communist Party. The lack of detail on the scope of the directive will no doubt fuel worries among the roughly 275,000 Chinese students in the United States, as well as professors and university administrators who depend on their research skills and financial support.

American universities and research laboratories have benefited over many decades by drawing some of the most talented students from China and other countries, and many universities rely on international students paying full tuition for a substantial part of their annual revenue. Continue reading US will ‘aggressively’ revoke visas of Chinese students

Walasse Ting

Source: NYT (5/16/25)
Overlooked No More, Walasse Ting, Who Bridged Cultures With Paint and Prose
His style as a poet and artist was informed by his upbringing in Shanghai and his years in Paris. He then joined the Pop-fueled studios of New York.
By 

A black-and-white photo of him leaning casually against a sidewalk railing along a city street with stone buildings behind him. He is stylishly dressed in a jacket and slacks and print shirt.

The painter and poet Walasse Ting in Hong Kong in 1953. Credit…The Estate of Walasse Ting

This article is part of Overlooked, a series of obituaries about remarkable people whose deaths, beginning in 1851, went unreported in The Times.

Flickering among the major figures of postwar art — the Minimalist sculptor Dan Flavin, the avant-garde artist Pierre Alechinsky, the abstract painter Sam Francis and others — is the radiant shadow of Walasse Ting.

Ting, a painter and poet from China, introduced Flavin to Japanese ink. He turned Alechinsky on to acrylic paint. Together, he and Francis explored the interplay between Western action painting and Asian brush techniques.

In an era when artists were typically siloed by geography and genre, Ting broke free, effortlessly creating fertile connections wherever he went. His own work, at its best, melded the elegance and delicacy of traditional Chinese ink painting with an eye-grabbing palette equally influenced by American Pop Art and the lurid colors of the Florida aviary he frequented, Parrot Jungle (now Jungle Island) in Miami. Continue reading Walasse Ting

The Mediterranean through Chinese Eyes

The Mediterranean Through Chinese Eyes: Transcultural Encounters and Representation in Chinese Sources
May 16th-17th, 2025
UNIVERSITY OF PALERMO
Botanical Garden, Lanza Conference Room (and online)

The international conference The Mediterranean Through Chinese Eyes: Transcultural Encounters and Representation in Chinese Sources is the second conference of the MeTChE research project. This event aims to investigate how the Mediterranean has been perceived, represented, and reimagined in Chinese sources across time. Bringing together scholars from diverse disciplines, the conference will explore the construction of a transcultural perception of Mediterranean civilization(s) in Chinese geographical texts and travel diaries. Particular attention will be given to how representations of the sea and distant lands contributed to shaping the image of the “other” in Chinese thought.

The conference will be transmitted live on Microsoft Teams. We invite you to attend remotely and participate in the discussion. Full program, link and other details are available at the conference website.

Posted by: Renata Vinci <renata.vinci@unipa.it>

Aftermath of Thai handing Uyghur refugees to China

If you read just one article about Thailand handing Uyghur refugees to China, this may be the one — it situates this stunning debacle in the context of the global US withdrawal from commitments, promises, and values:

US Ally Kowtows to China as Old Order Crumbles Under Trump,” by Matthew Tostevin. Newsweek (Feb. 28, 2025). 

The Newsweek piece was published the day after the forced deportation, so it could not yet note the absolutely stunning admission from the Thai government, on March 6, that they knowingly lied about there being no other governments (or the UNHCR) ready to take the refugees — as top officials all the way to the PM had been insisting, until that day, as one justification for setting aside the Torture Convention.

Links on this and on the Thai government’s shocking parroting of various other Chinese talking points (the refugees are “safe”, because there is pictufre proof from Chinese-arrangeded photo ops, etc.):

In reversal, Thai official acknowledges other countries offered Uyghurs resettlement“… (Radio Free Asia)

Thailand had offers to take Uyghurs but deported them to China anyway: MP.” (Radio Free Asia)

US offered to resettle Uyghurs that Thailand deported to China, sources say.” (The Guardian)

For more, including some of the Chinese propaganda around this whole incident, see my online bibliography (periodically updated) on the genocide in the Uyghur region (East Turkestan): https://uhrp.org/bibliography/

Sincerely,
Magnus Fiskesjö

Thailand deports Uyghur refugees

This morning, on Feb. 27, 2025, Thailand deported over forty Uyghur refugees to China, despite a pending court hearing set for next month. This was simply set aside — and was perhaps a lie to begin with. The shameful deportation was done under the cover of night, in buses with black-out windows, to prevent the press from seeing the prisoners [https://prachataienglish.com/node/11322]. A Chinese plane flew them direct from Bangkok to Kashgar in the Uyghur region, where China’s concentration camps now await them.

Thailand has now violated both the UN convention on torture, which it signed, and the principle of non-refoulement, against sending refugees in harm’s way. Thailand’s betrayal of human rights also overrides the Thai politicians and lawyers and others who tried to protest, arguing that refugees had suffered enough, languishing in Thai jails for over ten years, with five dying, including two children.

It is obvious this was done only to obey China — where state media celebrated getting their hands on the refugees.

For more see: https://www.bbc.com/news/articles/c14jjxz8re6o

A week ago, I explained the global stakes of Thailand’s Uyghur refugee drama, that has now ended in such a gruesome way. Listen on Soundcloud: https://soundcloud.com/wrfihumanrightsshow/magnus-fiskesjo-feb-21_4upload
(first aired Friday, Feb. 21 on the “Human Rights and Social Justice” local FM radio show hosted by Ute Ritz-Deutch, on WRFI.org, at FM 88.1 in Ithaca)

Sincerely, with great sadness, and frankly disgust at the Thai authorities’ betrayal,

Magnus Fiskesjö

Thailand obeys China on refugees and kidnapping

On the burning issue of Thailand’s pending forced repatriation to China of forty-some Uyghur refugees, to certain torture and probably death there, because of international protests (even from UN-appointed experts), and global media attention, top Thai political leaders and the national police chief have now come out, to tie themselves in knots while trying to defend their country’s actions and shore up an image of decency.

Thailand’s police chief has the audacity to say that the refugees, WHO HAVE BEEN DETAINED FOR TEN YEARS NOW, are “doing OK”.

This article also mentions the brave Thai senator Angkhana Neelapaijit, chairwoman of a Senate committee that has now asked to at last be allowed to see the detained men, and who also “expressed concerns shared by human rights organisations that the Uyghur group could face danger if they are sent back to China.”

She also reminded us all about how the coup government of general Prayut Chan-o-cha in 2013 already forcibly returned 109 Uyghur men to China at Beijing’s request, and to this day, their fate remains unknown. (Of course, we can assume they have all long since put to death).

In another report, a deputy PM and defence minister says Thailand will handle this decently (again, that’s after holding these refugees for 10 years!!), and “promises to adhere to human rights.” This minister’s pronouoncement has been seized upon as a hopeful sign, by Uyghurs in exile.

But I for one wonder, about Thailand and human rights. The country has refused to sign the international refugee convention on refugee treatment, and that same coup general once mocked the very same Uyghur refugees he sent to their probable death, as lowly animals. Continue reading Thailand obeys China on refugees and kidnapping

New Chinese Migrants in SE Asia

Dear colleagues,

The Contemporary China Centre at the University of Westminster is pleased to announce the next event in our Conference Deconstructed. Please feel free to circulate it widely in your networks and with colleagues whom might be interested, thank you.

New Chinese Migrants (Xinyimin 新移民) in Southeast Asia: Partnerships, Engagement and Faultlines
Wednesday, 26  March 2025,  11:00 AM  – 1:00 PM  GMT
Online, Zoom

Speakers: Associate Professor Wasana Wongsurawat, Dr Sylvia Ang, and Professor Enze Han
Chair: Dr How Wee Ng

Registration: The event is free to attend and open to all. A Zoom link will be provided to all those who register before 26th Mar 2025.

Book your tickets here Continue reading New Chinese Migrants in SE Asia

Statement on Uyghur asylum seekers in Thailand

See below for information on signing a statement protesting the Uyghurs being held by Thailand and who are at risk of being deported to China. –Magnus Fiskesjö

======================

Dear Friend and colleagues,

You will have seen the tragic news that 48 Uyghurs face immediate deportation from Thailand to the PRC where they will certainly face persecution.

We urge you to sign the following statement addressed to the Thai authorities asking for the group of detained Uyghur men to be given safe haven: https://forms.gle/zWw3GbTvvqiuNLRX7.

We hope that this statement will raise awareness of the detainees’ situation and prevent their deportation to the PRC.

Kind regards,

Nyrola Elimä, Rune Steenberg, David Tobin <d.tobin@sheffield.ac.uk>, and Emily Upson.

Dissidents thought he was an ally, but he was a spy

Source: NYT (1/10/25)
New York’s Chinese Dissidents Thought He Was an Ally. He Was a Spy.
Shujun Wang seemed to be a Chinese democracy activist, but an F.B.I. investigation showed just how far China will go to repress citizens abroad.
By 

Shujun Wang, a New Yorker convicted of acting as an illegal foreign agent for the Chinese government, in December. Credit…Adam Pape for The New York Times

One morning in late July last year, Shujun Wang shuffled into a courtroom at the federal courthouse in Brooklyn, leaning on his cane as he made his way to the defense table. Settling into a seat next to his lawyers, the 76-year-old Chinese American scholar smoothed his jet-black hair and adjusted his tie, whose red-and-blue pattern, set against his white shirt, vaguely suggested the American flag. After an exchange of greetings with his Chinese interpreter, he surveyed the courtroom with an amused expression, almost beaming at the visitors’ gallery. For someone facing trial on charges of working as an illegal agent for China, Wang looked remarkably cheerful. It was hard to say if he was oblivious to the gravity of his situation or pleased to be the center of attention.

The government accused Wang of having led a double life for years. A historian who migrated to the United States from China in 1994, he had written many books on military and naval history, including one about the heroism of the U.S. Navy in the Pacific during the Second World War. Starting in the mid-2000s, he had also been a member of a community of Chinese dissidents in the United States who oppose the Chinese Communist Party and push for democratic reforms in China. Wang helped organize events and rallies in the greater New York area to commemorate the Tiananmen Square massacre and protest the authoritarianism of the Chinese government. In 2006, he founded, with a group of prominent dissidents, a nonprofit in Flushing, Queens, called the Hu Yaobang and Zhao Ziyang Memorial Foundation, with the mission of promoting democracy in China. Warm and affable, Wang became a recognizable face within the organization, managing its media relations and working to publicize the foundation’s activities in New York’s Chinese-language newspapers.

Secretly, according to federal investigators, he was working for China’s Ministry of State Security. Evidence presented at trial would show that at the direction of his handlers in the M.S.S., Wang spied on Chinese dissidents in Flushing and the New York area for years. His enthusiastic participation in the Chinese pro-democracy movement appeared to have been a ploy to gain proximity to its leaders and activists and to collect information about them for the ministry. United States authorities say the Chinese government uses such intelligence to intimidate and silence dissidents overseas. Continue reading Dissidents thought he was an ally, but he was a spy

Disoriented Disciplines review

MCLC Resource Center is pleased to announce publication of Carles Prado-Fonts’ review of Disoriented Disciplines: China, Latin America, and the Shape of World Literature, by Rosario Hubert. The review appears below and at its online home: https://u.osu.edu/mclc/book-reviews/prado-fonts/. My thanks to Michael Gibbs Hill, our translations/translation studies book review editor, for ushering the review to publication.

Kirk Denton, MCLC

Disoriented Disciplines: China,
Latin America, and the Shape of World Literature

By Rosario Hubert


Reviewed by Carles Prado-Fonts

MCLC Resource Center Publication (Copyright January, 2025)


Rosario Hubert, Disoriented Disciplines: China, Latin America, and the Shape of World Literature Evanston, IL: Northwestern University Press, 2023. 328 pp. ISBN 9780810146556 (paperback); 9780810146563 (hardcover); 9780810146570 (ebook).

The study of Sinographies, or “the particular forms of writing that produce and convey (within China as well as without it) the meanings of China,”[1] has become a meeting point where scholarship from Chinese studies, historiography, and comparative literature merge and interact in productive ways. To be sure, these studies differ depending on each scholar’s background, as well as on their scope and concerns. But, as a whole, they form a field that has now already gone a long way since its original formulation, which mostly covered writings about China in hegemonic Western contexts. The pioneering works of Haun Saussy, Eric Hayot, Christopher Bush, and a few others have now been enlarged, supplemented, and problematized from new angles and new linguistic perspectives, as well as with the aid of archives.

The study of Sinographies in Latin America is an excellent example of such fertile evolution. The past few years have seen a wide array of contributions that study the meanings of “China” in Latin America. Works by scholars such as Araceli Tinajero, Evelyn Hu-Dehart, Ignacio López Calvo, and Kathleen López have recently been expanded in new directions by contributions from Andrea Bachner, Monica DeHart, Junyoung Verónica Kim, Ana Paulina Lee, Jorge Locane, Maria Montt Strabucchi, Brenda Rupar, and Laura J. Torres-Rodríguez, among many others.[2] Thus, while a common trope in prefaces and introductions may still claim that China in Latin America is a new and under-researched topic, the fact is that solid scholarship already exists about it—in Spanish and English. The future also looks promising: not only because there is a massive archive that has not yet been fully explored, but also because of the theoretical potential of these discoveries to come. As a “South-South” interaction that escapes the logic of hegemonic scholarship, the study of China in Latin America can raise pertinent critical questions in discussions about truly global and transnational issues. Continue reading Disoriented Disciplines review

Politically correct designations for China’s borderlands

Source: Ethnic ChinaLit (1/2/25)
The Battle over Politically Correct Designations for China’s Borderlands
By Bruce Humes

The word “Tibet” has been replaced by “Himalayan World” accompanied by “Tibetan art.”

Labels matter. As Confucius (reportedly) said:

名不正,則言不順
言不順,則事不成

If names are not rectified, then words are not appropriate.
If words are not appropriate, then deeds are not accomplished.

— The Analects (Trans. Raymond Dawson)

New politically correct designations for China’s traditional frontiers — homelands to Tibetans, Mongols and Turkic Muslims  — are emerging, but their usage outside the Middle Kingdom is proving controversial.

According to a report by Radiofrance (le mot “Tibet” supprimé), two major museums in Paris made changes to their labeling of Tibetan art in 2023 and 2024. On the explanatory panels in its galleries, Quai Branly began replacing “Tibet” with “Xizang,” China’s name for the Tibetan Autonomous Region. Then Musée Guimet — which houses one of the largest collections of Asian Art outside of Asia — repackaged its “Nepal-Tibet” section as “Monde Himalayen” (Himalayan World).

These changes were noted and vigorously critiqued by French scholars, who accused the museums of bowing to pressure from China in its campaign to force the outside world to accept its colonialist terminology. “Is it the job of museums to rewrite history at the behest of an authoritarian regime? “ queries French Tibetologist Katia Buffetrille, according to Radiofrance. Continue reading Politically correct designations for China’s borderlands

Queering the Asian Diaspora

New Publication
Hongwei Bao, Queering the Asian Diaspora (Sage, 2024)
ISBN: 9781529619683 (paperback, 168 pp., £11.99; $18.00)

The COVID-19 pandemic has intensified global geopolitical tensions, bringing Sinophobia and anti-Asian racism into sharp focus. At the same time, a growing Asian diasporic consciousness is emerging worldwide, celebrating Asian identity and cultural heritage. Yet, in the space between anti-Asian racism and the rise of Asian advocacy, the voices of queer people have often been largely missing.

This book addresses that gap. Exploring a range of contemporary case studies from art, fashion, performance, film, and political activism, Bao offers a powerful intersectional cultural politics—anti-nationalist, anti-racist, decolonial, feminist, and queer—that challenges dominant narratives and amplifies marginalized voices.

Table of Contents

Chapter 1 – Visualising the Rabbit God: Reclaiming Queer Asian Heritage
Chapter 2 – Decolonising Drag: When Queer Asian Artists Do Drag
Chapter 3 – Queering Chinoiserie: Performing Orientalist Intimacy
Chapter 4 – ‘Secret Love’: Curating Queerness and Queering Curation
Chapter 5 – Digital Video Activism: Popo Fan’s Cinema of Desire
Chapter 6 – Imagining Queer Bandung: Creating a Decolonial Queer Space

(Readers can get a 25% discount when they order the book from the Sage website using the discount code SSSJ25: https://uk.sagepub.com/en-gb/eur/queering-the-asian-diaspora/book284796)

Posted by: Hongwei Bao <hongwei.bao@nottingham.ac.uk>