China’s banning and suppressing of the Uyghur and other native languages of Xinjiang, and the forced teaching of Chinese there, reminds me of the Nazi occupation of Norway, when kids there were forced to learn German. My mom was one of those kids, and she never regained a respect for the German language; even I, born much later, failed to study German, just because the Nazis forced my mom to study it. Now I wonder, will the Chinese language suffer similarly, because of the vile oppression they are carrying out now? In the camps, people are starved and beaten if they don’t keep up, in singing Chinese Communist songs glorifying their Führer. With this sort of campaign, why would anyone want to study Chinese language any more — the language of the concentration camps?
Magnus Fiskesjö <email@example.com>
Source: Hong Kong Free Press (6/18/19)
A language under attack: China’s campaign to sever the Uighur tongue
By Rustem Shir, Research Associate with the Uyghur Human Rights Project
Uighur protest in Washington, DC. Photo: Wikicommons.
Of the 7,111 languages being spoken around the world, 41 per cent can be classified as endangered, meaning that face-to-face use by speakers across generations is in decline.
At first glance, it may seem inaccurate to designate the Uighur language as endangered – more than 11 million people speak Uighur as a first language and Uighur is an official language of the Xinjiang Uighur Autonomous Region (also known as East Turkestan) in China.
Yet, despite these indicators of vitality, the Uighur language is in peril because it has been targeted by the Chinese Communist Party for erasure. Continue reading
Brill is a publishing house with a long tradition of publishing high quality research in Asian Studies, and in particular in Sinology and Modern China. During the selection and review process for publication, we rely on the expertise of our book series and journal editors as well as peer reviewers from around the globe. High ethical standards are the foundation of this selection process, and Brill authors, editors, and reviewers are expected to follow our standards at all times.
Our newly founded journal China and Asia: A Journal in Historical Studies is a peer-reviewed English-language forum for historical research on relations between China and other regions of Asia that covers both the pre-modern and modern periods. Its purpose is to promote communication and exchange among the global Asian Studies community, especially among scholars based in Asian countries. At Brill, we strongly believe that our journals should be a platform where the entire academic community can freely share and discuss arguments, ideas, and opinions in order to further the advancement of knowledge. Continue reading
Statement by the European Society for Central Asian Studies, on the detentions and deaths of Central Asian Muslims in ‘re-education centres’ in Xinjiang, China: https://escas2019.excas.net/updates/xinjiang-statement/
… this follows on the Association for Asian Studies strong statement, http://www.asian-studies.org/asia-now/entryid/209/aas-statement-on-extra-judicial-detention-of-turkic-muslims-in-xinjiang-prc
… and on the public statement signed by 700+ scholars (still open for signatures), https://concernedscholars.home.blog
Magnus Fiskesjö <firstname.lastname@example.org>
We are happy to announce the release of Afterlives of Chinese Communism, a volume that includes essays from over 50 scholars from different disciplines and continents. Without any pretense to exhaust such a broad subject, the book aims to provide a guide for understanding how the intellectual legacies of the Mao era shape Chinese politics today.
Each chapter discusses a concept or practice from the Mao era, what it meant in its historical context, and what has become of it since. The authors respond to the legacy of Maoism each in their own way, considering the lessons we can learn from the communist era today, and whether there is a future for the egalitarian politics that communism once promised.
The book is available for free download with ANU Press, but is also available for purchase in paperback from Verso Books. If you appreciate the initiative and wish to show your support for this kind of innovative publishing model, please consider buying a copy.
The Editors, Ivan Franceschini (email@example.com), Christian Sorace, and Nicholas Loubere
Remembering Writer-director Peng Xiaolian
November 2003, Xiaolian (right) and Louisa (middle) were filming with Komatsu Ran (left) in Keio University, Tokyo Japan.
Film director and writer Peng Xiaolian 彭小莲 passed away on June 19, 2019. Below I share some memories about her.
In May 2003, Shanghai film director Peng Xiaolian called me and asked if I was interested in working on a documentary about the “Hu Feng Counterrevolutionary Clique” case (the PRC’s first large-scale literary persecution). By that point, I had only met her once at the Hong Kong International Film Festival of 2002, but we had been writing to each other for about two years. What’s more important is that I had already read her book about her parents: Their Times (他们的岁月). I agreed to work with her on the documentary almost right away and told her I would start to look for funding. I called her back after just a few hours, because I found that we could apply to the International Documentary Filmfestival Amsterdam’s script development grant, but we only had one week before the deadline. Xiaolian sent me a story in Chinese the next day, and a day later I came up with a proposal and a working title for the film: Storm under the Sun (红日风暴). I couriered the proposal four days later. At the end of June, we were notified that we were one of the 17 recipients of funding out of 180 applicants, though it was only 4000 euros. In July, we started filming in Shanghai. We got a fast start indeed. The path of my life as an assistant professor suddenly changed. Continue reading
Source: ACAS (6/24/19)
Queering an Icon, Becoming a Demon: A Review of White Snake: Origins
By Liang Luo
The 2019 animated film White Snake: Origins (Baishe yuanqi), co-produced by Beijing-based Light Chaser Animation and Warner Bros., premiered on January 11 throughout China. It opens with an innovative, hybrid style of ink-painting 3D animation. In the one-minute opening sequence, two snakes who have transformed into beautiful women, White Snake and Green Snake, and their surrounding environment are outlined in charming ink brush strokes. This distinctive aesthetic style is reminiscent of traditional landscape paintings as seen in China, Japan, Korea, and India, as well as in Mizoguchi Kenji’s reinvention of this style in the 1953 live action film Tale of Moonlight and Rain (Ugetsu), one of the first postwar Japanese films with a “White Snake” theme. Continue reading
The 53rd issue (Summer 2019) of Poetry Sky has been published. The original work and translations of twenty-seven contemporary Chinese and American poets are included. This issue was edited by Dr. Kyle David Anderson and poet Yidan Han.
Bulletin of Taiwanese Literature
Topical Section: “Taiwan and World Literature”
Organizer: Association for Taiwan Literature
Call for Papers
The study of world literature has drawn much attention and interest in recent literary studies. The boom of academic journals (e.g. Journal of World Literature), special issues (e.g. “Chinese Literature as World Literature,” Modern Chinese Literature and Culture), and book series (e.g. Bloomsbury’s Literatures as World Literature) speaks volumes about the vitality of this field. The concept of “world literature” provides scholars with a theoretical framework on Taiwan literature and culture different from that provided by national, postcolonial, and Sinophone literatures. World literature studies often engage issues and methods that are different from those found in other literary frameworks. Continue reading
MCLC Resource Center is pleased to announce publication of Johanna Ransmeier’s review of Fact in Fiction: 1920s China and Ba Jin’s Family, by Kristin Stapleton. The review appears below and at its online home: http://u.osu.edu/mclc/book-reviews/ransmeier/. My thanks to Nicholas Kaldis, MCLC literary studies book review editor, for ushering the book to publication.
Kirk Denton, editor
Fact in Fiction: 1920s China and Ba Jin’s Family
By Kristin Stapleton
Reviewed by Johanna S. Ransmeier
MCLC Resource Center Publication (Copyright June, 2019)
For Kristin Stapleton, Ba Jin’s 巴金 most famous novel, Family (家), offers more than a lens on the collision between traditional Confucian values and Republican China’s revolutionary May Fourth era. From its publication as a serial between 1931 and 1932 to the present, early twentieth century activists and later scholars have employed the novel as convenient shorthand for the weaknesses of traditional China. The Gao household came to epitomize the unreasonable and backward demands of traditional family life in a modernizing world. In Fact in Fiction, Stapleton deftly expands on the novel, using its characters, Ba Jin’s life, and his own family, to launch her own finely wrought exploration of the author’s rapidly changing world.
In her introduction, Stapleton observes that critics at the time observed how Ba Jin’s novels failed to sufficiently capture the city in which their events are set. Instead, they contributed to the creation of “a stereotypical ‘traditional’ China that could be attacked by political and social activists of the 1930s and 1940s” (5). Yet, even given its universal critique of Chinese patriarchy, Stapleton demonstrates how Family, along with subsequent books in the Turbulent Stream (激流三部曲) trilogy, are deeply rooted in the particular culture of Chengdu in the 1920s. Continue reading
Source: The Guardian (6/19/19)
Uighur author dies following detention in Chinese ‘re-education’ camp
PEN America condemns death of Nurmuhammad Tohti, who had been held in a Xinjiang internment camp, as a grave example of China’s violations of free expression
By Alison Flood
Nurmuhammad Tohti, pictured in Urumqi, the capital of Xinjiang. Photograph: courtesy of Abduweli Ayup
The death of the prominent Uighur writer Nurmuhammad Tohti after being held in one of Xinjiang’s internment camps has been condemned as a tragic loss by human rights organisations.
Radio Free Asia reported that Tohti, who was 70, had been detained in one of the controversial “re-education” camps from November 2018 to March 2019. His granddaughter, Zorigul, who is based in Canada, said he had been denied treatment for diabetes and heart disease, and was only released once his medical condition meant he had become incapacitated. She wrote on a Facebook page for the Uighur exile community that she had only learned of his death 11 days after it happened because her family in Xinjiang had been frightened that making the information public would make them a target for detention. Continue reading
Source: Inkstone (6/19/19)
Shanghai Professor tells graduates to fight for liberty
By Qin Chen
Qu Weiguo went to Harvard University in 2004 as a visiting scholar for the Fullbright program. Photo: Weibo
It’s graduation time around the world, including in China, where students don their caps and gowns and listen to speeches that endeavor to offer insight into the meaning of life.
Qu Weiguo, the head of the English department at the prestigious Fudan University in Shanghai, took this opportunity seriously.
This week, he gave the class of 2019 an audacious speech praising the importance of fighting for individual liberty, talking with the world outside China and encouraging students to think independently. Continue reading
Source: Dissent Magazine (6/18/19)
Chan Kin-man and the Spirit of Dissent in Hong Kong
Chan was given a sixteen-month sentence in April for his role in the pro-democracy protests that began in 2014. While he remains imprisoned, his successors have taken to the streets.
By Jeffrey Wasserstrom
Chan Kin-man in 2017 (Flickr/inmediahk)
On this long and distant road, sometimes I feel that the road ahead is boundless and obscured, and sometimes the light is very dim. What can I do in this dark night? All we can do is look at the stars. –Chan Kin-man, November 14, 2018
The best panel I attended at the 2015 Association for Asian Studies meeting in Chicago was on dissent. Chan Kin-man, a sociology professor at the Chinese University of Hong Kong (CUHK), was a fitting person to include in the session, which featured a mix of activists, journalists, and academics. He was one of the three main organizers of Occupy Central with Peace and Love, a nonviolent civil disobedience campaign that morphed into the Umbrella Movement when Joshua Wong and other student activists in their late teens and early twenties began to take leading roles in the struggle. Continue reading
Source: Cha Journal (6/16/19)
A LETTER TO MY SON WRITTEN OUTSIDE OF LEGCO AT 4 AM, WEDNESDAY MORNING, JUNE 12
BY JASON G. COE
[“A Letter to My Son” will be included in the “Tiananmen Thirty Years On” feature of the June 2019 issue of Cha.]
Sorry I haven’t written in so long. Although, for you reading this, it’s probably just moving from one email to the next. In about four days, you will have been in our lives now for 6 months. It’s really been a wonderful and happy time for us both. Mom’s maternity leave ends on Friday, so we won’t all be at home all day with you anymore. But it was really nice while it lasted. Of course we will spend the rest of our lives together as a family, but these six months being with you nearly every moment has been really special and I wouldn’t trade it for the world.
Right now, it’s 3 am and I’m sitting on a footbridge that connects the Hong Kong legislative council building to an office building. It offers a great vantage for the protests that are starting and will continue over the next few days against an impending extradition bill that would allow the mainland Chinese government courts to compel the HK courts to send people in Hong Kong to China to be prosecuted. Of course, it doesn’t sound like a really big deal on the surface, but it would allow courts in China (which are not transparent and do not follow a clear rule of law) to persecute people here for political reasons. So for example, if one day you are in Hong Kong and decide to exercise your right to express your political opinions, a court in China could come up with a reason (valid or not) to have you tried there, and the HK government would then be expected to deliver you to that court. This type of agreement erodes the autonomy of Hong Kong, which is supposed to be a completely separate political system until 2047. Continue reading
Source: SCMP (6/17/19)
Why the first Chinese Imax war film The Eight Hundred was pulled from Shanghai film festival
By Elaine Yao
The film, telling the story of the defence of the Sihang Warehouse against the Japanese army, was cancelled for ‘technical reasons’. The cancellation led to online anger with some saying the film was cancelled for glorifying the Chinese Nationalist army.
Wang Qianyuan (top) and Zhang Junyi in The Eight Hundred, a film about the Battle of Shanghai which was pulled from the Shanghai International Film Festival.
The official release date of China-produced World War II epic The Eight Hundred is in the balance after its world premiere at the 22nd Shanghai International Film Festival was cancelled. The decision came to light one day before the opening of the festival, which runs from June 15 to June 24.
The official Weibo account of the film said the premiere, scheduled for its opening day, was cancelled due to technical reasons. A series of promotional events planned for the film at the festival were also cancelled. They included a screening on Tuesday at Tongji University in Shanghai, and sessions at which cast and crew members were to meet the media and public in Shanghai. Continue reading
Source: China Daily (6/13/19)
Exhibition sheds light on painter of Lu Xun portrait
By LIN QI | China Daily
Never to Cease Fighting, a portrait of Lu Xun by painter Tang Xiaoming, is on display at the National Art Museum of China. [Photo provided to China Daily]
Never to Cease Fighting [永不休战], a portrait of Lu Xun, a leading figure of 20th-century Chinese literature, is familiar to many Chinese people because the painting of him produced in 1971 has frequently been published in school textbooks over the years. But few people know much about its painter Tang Xiaoming [汤小铭], a devoted educator who has long been based in Guangzhou, Guangdong province.
With a career spanning six decades, Tang, 80, is honorary chairman of the Guangdong Artists Association and has created dozens of portraits both of luminaries like Lu Xun and ordinary people from different walks of life. He exemplifies a realistic approach to painting that used to dominate the Chinese art scene for decades, and the figures he has depicted show the archetypal faces of a country in the throes of progress. Continue reading