Musha Incident publications

Dear MCLC Colleagues,

October 27, 2020 is the 90th anniversary of the last major violent resistance to Japanese colonial rule in Taiwan, the Musha Incident (霧社事件). Since 1930, the story of the incident has been retold numerous times in popular histories, comic books, novels, songs, and films, including Wei Te-sheng’s epic film Warriors of the Rainbow: Seediq Bale, which was released in 2011.

I’d like to take this opportunity to introduce two new books about (the representation of) the incident.

First, Indigenous Cultural Translation: A Thick Description of Seediq Bale written by yours truly – Darryl Sterk – and published by Routledge. My book is about the process of cultural (and interlingual) translation that made it possible for Wei Te-sheng to film Seediq Bale in Seediq, a vulnerable indigenous language. Wei had his screenplay translated from Mandarin to Seediq in 2009, but given that the screenplay included Mandarin translations of Seediq songs and stories recorded during the Japanese era (1895-1930), the Mandarin-Seediq translation was partly a backtranslation. In some cases the backtranslation was filtered through Japanese and different dialects of Seediq. Not surprisingly, the songs and stories ended up very different in backtranslation.

Second, 《霧社事件:台灣歷史和文化讀本》 (The Musha Incident: A Reader in Taiwan History and Culture) edited by Michael Berry and published by Rye Field (麥田). In addition to an introduction by Professor Berry, who wrote an influential chapter on representations of the Musha Incident in postwar Taiwan in his A History of Pain: Trauma in Modern Chinese History and Film, there are two dozen essays and interviews. The contributors include scholars like Leo Ching, Ping-hui Liao, and Chiu Kuei-fen, writers like Wu He, filmmakers like Wan Jen and Wei Te-sheng, and translators like Dakis Pawan. Including Dakis, five of the contributors are themselves indigenous. The others are Takun Walis, Bakan Pawan, Nakao Eki Pacidal, and Liu Chun-hsiung (劉俊雄).

Lest we forget.

Yours,

Darryl Sterk

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *