Source: China Media Project (11/17/25)
THE CMP DICTIONARY: Literary Inquisition 文字狱
By David Bandurski
“Literary inquisition” is a practice rooted in imperial China whereby authorities persecute scholars, writers, and officials for content deemed subversive or disloyal to the ruling power. While officially condemned by the Chinese Communist Party as a relic of feudalism, the spirit of literary inquisition persists in the CCP’s own suppression of dissent. The term has gained new relevance as Beijing deploys it rhetorically against Taiwan’s government.
Zhang Yang’s (张杨) first draft of The Second Handshake, originally titled “Waves” in 1963, was just one of many versions he would write, rewrite, and circulate as a sent-down youth in Changsha. Little did he know at the time, it would become one of the most popular works of Cultural Revolution-era samizdat literature known as shouchaoben (手抄本), named for their hand-reproduction method.
Based on an amalgamation of true stories about love and science in a changing China, The Second Handshake became so big that, by 1975, it had seriously alarmed China’s leaders. Yao Wenyuan (姚文元), a member of the radical faction known as the Gang of Four, banned the reproduction of the novel and had Zhang arrested.
For the crimes of “promoting idealistic theories of human nature and genius” and “glorifying bourgeois and revisionist educational lines,” Zhang was imprisoned and sentenced to death.
Zhang’s case became one of the most well-known cases of literary inquisition (文字狱) of the Cultural Revolution era. The term itself, though, is a gesture to China’s past — to its long history of legal persecution of scholar-officials for writings deemed subversive or defamatory of the court. Continue reading Literary inquisition








