Chinoperl 2025–cfp

2025 CHINOPERL Conference

CHINOPERL holds an international conference annually, traditionally in conjunction with the .

Date: 13 March 2025

The 2025 conference will be held in person (on-site) on Thursday, 13 March 2025, in conjunction with the Association for Asian Studies (AAS) annual meeting (13-16 March 2025) at the Greater Columbus Convention Center, Hilton Columbus, and Hyatt Regency Columbus, in Columbus, Ohio.

Program Coordinator:  Wenwei Du (CHINOPERL President), Vassar College

Program: 2025 CHINOPERL Program (to be made available in spring 2025)

Note: Authors of CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature and 2025 conference presenters are required to be regular members. Members receive our refereed journal, CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature (formerly, Chinoperl Papers).

Call For Papers:   This is the call for papers for our 2025 CHINOPERL conference, to be held in-person in Columbus, Ohio, U.S.A., in conjunction with the AAS annual meeting (13-16 March 2025). Continue reading Chinoperl 2025–cfp

Affordances of the Sinophone Literary Translator

Symposium on the Affordances of the Sinophone Literary Translator

With a keynote address by Michael Berry and masterclasses by Nicky Harman, Jennifer Feeley, Christopher Rea, Anna Gustafsson Chen, and Gigi Chang, a hybrid-mode symposium will be held on the affordances of Sinophone literary translation at M+ in Hong Kong on 13-14 December.

Webpage: https://shorturl.at/6cWCr
Registration: https://shorturl.at/lSt0Q

All are welcome, but please register whether you’re attending in person or online.

Posted by: Darryl Sterk <shidailun@gmail.com>

Chime 28–cfp

CHIME: Worldwide Platform for Chinese Music
28th CHIME International Conference, 4–8 July 2025
University College Cork, Cork, Ireland
“Digital Futures for Chinese Music”

Call for Papers

In this conference we focus on the various ways new media (digital media especially) provide spaces for preserving, creating, playing, sharing, teaching, or discussing music, and the ways these spaces are impacting what musicians, culture bearers, and others do in the musical part of their lives. Prospective participants are encouraged to submit proposals that resonate with this theme. However, presentations of any new research in the broad area of Chinese music studies are also welcome, whether these engage with the theme or not.

New digital media provide for “repackaging” of traditions, access to distant events, gestures of sharing and commemoration, and spaces (and toolkits) for new creation, online learning, critical commentary, or playful remixing. We might study these situations in several ways:

  • as platforms and tools for new kinds of musical creation, curation, and participatio
  • as spaces for new formats of presentation, repatriation, and commemoration
  • as settings where performance facets like musical expression, liveness, or authenticity are open to striking reformulations
  • as a source of musical materials, influences, threats, or inspirations
  • as contexts that raise expanded economic and reputational possibilities as well as ethical or legal concerns

We welcome proposals that address one or more of these questions, or which pose other questions related to the digital futures for Chinese music, as well as those relating to new research more broadly. Continue reading Chime 28–cfp

Translation and Dissemination of Chinese SF–cfp

Call for Papers: The Translation and Dissemination of Chinese Science Fiction
Edited by Professors Gu Yiqing, Wu Yun, and Riccardo Moratto

Chinese science fiction has emerged as a dynamic and influential literary genre, resonating across borders and finding enthusiastic audiences worldwide. Works like The Three-Body Problem by Liu Cixin have highlighted the genre’s potential to bridge cultural and linguistic divides, showcasing the imaginative depth and philosophical inquiries central to Chinese science fiction. This volume seeks to explore how translation and dissemination shape the global understanding and appreciation of Chinese science fiction.

We invite scholars, translators, and practitioners to contribute to this volume, which aims to provide a comprehensive examination of the translation, adaptation, and cultural reception of Chinese science fiction. Topics may include, but are not limited to:

Suggested Topics:

  • Translation Practices: Challenges and strategies in translating Chinese science fiction into various languages.
  • Global Reception: The impact of translation on the international success of Chinese science fiction.
  • Cross-Cultural Dynamics: How cultural differences influence the interpretation and adaptation of Chinese science fiction.
  • The Role of Media: The dissemination of Chinese science fiction through films, television, and digital platforms.
  • Publishing Trends: The role of publishers and literary agents in the international promotion of Chinese science fiction.
  • Literary and Philosophical Themes: How themes in Chinese science fiction are contextualized and understood in translation.
  • Reader Engagement: Studies on readership demographics and responses to translated works.
  • Comparative Studies: Contrasting the translation and dissemination of Chinese science fiction with science fiction from other regions.
  • Translation as Rewriting: The creative and ideological influences of translators on the final works.
  • Translation in Popular Culture:  Examining the role of translation in the dissemination of popular cultural products, such as films, TV shows, video games, and comics.  

Continue reading Translation and Dissemination of Chinese SF–cfp

Berkeley-Stanford grad conference 2025–cfp

The annual Berkeley-Stanford Graduate Student Conference in Modern Chinese Humanities brings together current graduate students from across the U.S. and around the world to present innovative research on any aspect of modern Chinese cultural production in the humanistic disciplines. The conference provides a window into current research in Chinese studies, and serves as a platform for fostering interaction among budding scholars of geographically disparate institutions, facilitating their exchange of ideas and interests. The conference hopes to encourage interdisciplinary scholarship within and between literary and cultural studies, cultural history, art history, film and media studies, musicology and sound studies, as well as the interpretative social sciences.

Currently enrolled graduate students are invited to submit paper proposals for the Berkeley-Stanford Graduate Student Conference in Modern Chinese Humanities, to be held April 11-12, 2025 at Stanford University. Conference registration is free. Presenters will be provided with shared lodging, Friday dinner, and Saturday lunch. There is limited partial funding assistance for those who cannot find their own funding.

Proposals/bios due: November 15, 2024 (11:59 p.m. Pacific Standard Time) 

Application Instructions:
To apply please upload your abstract (not exceeding 250 words) and a short bio (not a full CV) as a one-page document. For the abstract, include: Author Name, Main Title, Subtitle (optional), Keywords, and Abstract. The short bio must be no more than one quarter of a page.
Please follow the link to apply: https://app.smartsheet.com/b/form/a315258c58bb4c6f8511dc3a25350de3

The 2025 keynote speaker is Margaret Hillenbrand, Professor of Modern Chinese Literature and Visual Culture, University of Oxford, and the conference alumni speaker is Xiaoyu Xia, Cotsen Postdoctoral Fellow in East Asian Studies in the Princeton Society of Fellows, Princeton University.

More information about the conference can be found on the website: https://ceas.stanford.edu/events/berkeley-stanford-graduate-student-conference-modern-chinese-humanities-1/2025-berkeley

Date of acceptance notification: Early January, 2025 
Final paper submission deadline: March 29, 2025

Contact Information:
ceas-communications@stanford.edu  650-723-3363

Posted by: Ting Zheng <tingz115@stanford.edu>

Souls Left Behind

Dear all

As part of a series of events to recognise the ways in which Chinese communities contribute to Western festivals and commemorations, on Monday 11th November (Remembrance Day in the UK) we are holding an online event from 4pm-5:30pm (GMT) to consider the contributions of the Chinese Labour Corps and the different generations of Chinese communities participating in the first and second World War. Please join us if you can.

Souls Left Behind: Remembering Chinese Contributions to UK and US War Efforts”
Monday 11 November 2024, 4pm – 5.30pm

This is a sinoLEEDS event, a partnership between Leeds Centre for New Chinese Writing and Sinoist Books, with support from Arts Council England.

We’re delighted to be joined online by three speakers – Fan Wu, John De Lucy and Professor Gregory Lee, to talk about Fan’s novel, Souls Left Behind (translated by Honey Watson and published by Sinoist Books) and how it pays tribute to the 140,000 men recruited from China by Allied forces during the First World WarWe will also hear an introduction by John de Lucy to a photographic archive of the Chinese Labour Corps, and finally explore with Prof Lee how ideological perspectives differed between first- and second-generation members of the UK Chinese community and how this played out in their participation in the Second World War.

Please sign up here for access to the event – an online link will be sent shortly beforehand.

Very best

Frances Weightman <f.weightman@leeds.ac.uk>, Sarah Dodd, and Xunnan Li

The Leeds Centre for New Chinese Writing
利兹大学当代华语文学研究中心
http://writingchinese.leeds.ac.uk

SEC-AAS cfp deadline extension

Dear List Members,

The deadline for submission to the Southeast Conference of the Association for Asian Studies (SEC-AAS) has been extended to November 15, 2024.

The 64th annual meeting of the Southeast Conference of the Association for Asian Studies (SEC-AAS) will be hosted by the University of Kentucky in Lexington, KY, on January 24-26, 2025: https://www.sec-aas.com/conf.

Please use the following links to submit your proposal:

If you have any questions or concerns about the conference, please do not hesitate to contact our local coordinators, Dr. Charlie Yi Zhang (charlie.zhang@uky.edu) and Dr. Liang Luo (llu222@uky.edu).

In addition, we have organized music performances (AppalAsia) and pedagogical workshops (Eric Tagliacozzo, Cornell, and Peter Hershock, Asian Studies Development Program) supported by the Henry Luce Foundation through the East-West Center, and co-sponsored by various local partners at the University of Kentucky, as special events taking place during the conference.

We look forward to welcoming you to Lexington in late January 2025!

Warmly,

Liang Luo, University of Kentucky

Heritage and Urban Space

The Contemporary China Centre at the University of Westminster is pleased to announce the next event in our Conference Deconstructed – Heritage and Urban Space.

Speakers: Dr Philipp Demgenski, Dr Luo Pan, Dr Paul Kendall
Date and Time: Wednesday, 20th November, 13:00-15:00 (GMT)
Location: Online via Zoom
Registration:  The event is free to attend and open to all. A Zoom link will be provided to all those who register via Ticket Tailor before 18 November.

Panel Description:

Since China ratified the UNESCO World Heritage Convention in 1985, heritage discourse has become intertwined with all kinds of spaces. This has included not only world-famous heritage sites such as the Great Wall and the Forbidden City but also spaces that have not previously been regarded by state institutions as worthy of celebration, such as colonial buildings, neighbourhoods delineated by popular religion, and abandoned factories. Rapid urban development has constituted a constant threat to all but the most revered heritage sites and yet municipal authorities have also selectively preserved or reconstructed colonial, religious and industrial spaces (among others) in order to redevelop inner-city neighbourhoods, produce unique city brands and generate tourist revenue. This panel continues the Contemporary China Centre Conference Deconstructed format, bringing together international experts to examine municipal attempts at the heritagization of urban space, as well as the extent to which these projects have been successful in their aims. Continue reading Heritage and Urban Space

Sinophone Europe Conference

Sinophone Europe Conference
December 13-14, 2024 – Florence, Italy
https://sinophoneeurope.com/

Originating in the early 2000s, Sinophone Studies has emerged as a dynamic and expanding area of academic inquiry. It is an interdisciplinary field that delves into the rich and diverse cultural expressions of Sinitic languages beyond geographical borders, focusing on communities, individuals, and cultural productions that are influenced by Chinese languages, cultures, and heritage. Sinophone communities have evolved into a vast tapestry of cultural intersections, displacements, and hybridities across global contexts, giving rise to an interdisciplinary field that embraces a wide spectrum of subjects, from literature and film to art, history, linguistics, and beyond.

Central to the exploration of Sinophone Studies is the examination of how languages shape cultural identities and influence creative expressions. Scholars in this field scrutinize how diverse communities across the globe utilize Chinese languages to articulate their experiences, histories, and cultural identities. Sinophone Studies also engages with the complex web of historical and contemporary interactions between the Sinophone communities and their host societies. From early historical migrations to recent waves of globalization, this field investigates the multifaceted interactions and exchanges that have shaped the Sinophone experience. Moreover, Sinophone Studies aims to dismantle the monolithic representation of the “Chinese” identity and encourages a nuanced understanding of the multiple voices and perspectives that constitute the Sinophone world. Through critical analysis and close examination, this field seeks to uncover marginalized narratives, voices, and artistic expressions that are often overlooked in mainstream discourses. Continue reading Sinophone Europe Conference

SEC-AAS 2025–cfp

Dear list members,

The 64th annual meeting of the Southeast Conference of the Association for Asian Studies (SEC-AAS) will be hosted by the University of Kentucky in Lexington, KY, on January 24-26, 2025: https://www.sec-aas.com/conf.

Global Asias in a Deglobalizing World? (Please use the following links to submit your proposal):

The deadline for submission is October 31, 2024.

If you have any questions or concerns about the conference, please do not hesitate to contact our local coordinators, Dr. Charlie Yi Zhang (charlie.zhang@uky.edu) and Dr. Liang Luo (llu222@uky.edu).

In addition, we have organized music performances and pedagogical workshops supported by the Henry Luce Foundation through the East-West Center and co-sponsored by various local partners at the University of Kentucky, as special events taking place during conference.

We look forward to welcoming you to Lexington in January 2025!

Warmly,

Luo Liang 羅靚

Translating Chinese danmei novels

Roundtable: Translating Chinese Danmei Novels into Western Languages 
Date and time: 30 October 2024, 13:30 – 15:00 GMT
Venue: online, Microsoft Teams
Language: English
Speakers:

  • English translator: Suika
  • Italian translator: Giulia Carbone
  • Russian translator: Tatiana Karpova
  • Spanish translator: Marina López-Duarte Bandini

To register:

https://events.teams.microsoft.com/event/2fa0a57d-abf9-4bfd-a65f-ecde4ddb3c7f@912a5d77-fb98-4eee-af32-1334d8f04a53

Join us for an online roundtable with translators of Chinese danmei novels in English, Italian, Russian and Spanish. You will have the chance to hear each translator’s experience, and communicate with them and other audiences regarding translation-related aspects of danmei novels in different cultural contexts. Please be aware the translators may be subject to non-disclosure agreements (NDA) with publishers. Continue reading Translating Chinese danmei novels

Engendering the Sinophone–cfp

Call for Papers: Engendering the Sinophone: Rethinking Gender, Sexuality, and Asian Settler Colonialism across the Sinophone World

The last two 3S conferences have evoked “multisensory protests,” “ocean and empires” in order to propose alternative geographical and temporal imaginaries to expand the analytical scope of Sinophone studies.

Taking Shu-mei Shih’s call for a multidirectional critique of Sinophone studies as a source of inspiration, the third 3S conference allows us the opportunity to extend the scope of Sinophone Studies in another direction. In order to consider how gender, sexuality, queerness, and trans identity and embodiment engender new directions for Sinophone studies. The choice of theme is particularly timely because of the recent emergence of queer Sinophone studies as a major subfield. The field’s popularity demonstrates how both the Sinophone and queerness work together to call into question the essentialist assumptions of Chineseness, ethnic nationalism, and heterosexuality and how these assumptions overlap. Feminist and queer indigenous writers, filmmakers, and artists expose how even analytical categories of diaspora, exile, and “postcolonialism” ignore the ongoing violence and erasure of settler colonialism. In other words, a queer Sinophone decolonial approach can expose how Chineseness, Taiwaneseness, and Hong Kongness overlap with heteronormativity, queer liberalism, creolization, and coloniality. Continue reading Engendering the Sinophone–cfp

Archipelagic Buddha and Christ–cfp

Call for Papers: Archipelagic Buddha and Christ: Towards Multilingualism as Method
2025 ACLA annual meeting (May 29–June 1, 2025, held virtually)
https://www.acla.org/archipelagic-buddha-and-christ-towards-multilingualism-method
Organized by Wen-chin Ouyang (wo@soas.ac.uk) and Linda Chu (lindawchu@cuhk.edu.hk)
Deadline: Oct 14, 2024

Literary multilingualism has precipitated an energetic reflection on the theory and praxis of Comparative Literature, Translations Studies, and World Literature in the 21st century. However, the critical reception of literary multilingualism has remained relatively monolingual. It continues to observe the sovereignty of language, text, genre and literariness. These are imagined as nation-states with unbreachable borders. Literary multilingualism is spoken of as language(s) crossing nationalized lingual borders within a literary text that is in turn confined to the written forms of the poem and novel. Would it be possible to devise a multilingual method of critical reception by: (1) imagining language as inherently multilingual in that each language comprises other languages and encompasses word, sound, image and performance; (2) defining literature as both spoken and performed (orature) and written (literature); (3) seeing text as intertextual; and (4) considering literariness as language practice not generic division. Starting with ‘Archipelagic Thinking’, that it is possible for language and literature to be distinct and connected at the same time, we invite multilingual reflections on literary theory and praxis around the following three axes: (1) multilingual iconization of historical figures such as but not limited to Buddha and Christ; (2) multilingual and multigeneric sources of the iconization of historical figures; and (3) multilingual histories of literature/orature.

Linda Chu

Comparative Lit and World Lit–cfp

Dear List Members,

Comparative Literature & World Literature (CL&WL) is calling for general submissions (by December 2024) as well as submissions to its “Global Asias” special issue (by June 2025).

Comparative Literature & World Literature (CLWL) is a peer-reviewed, full-text, open-access, quarterly academic journal in the broadly defined field of comparative literary and cultural studies. It publishes articles, book reviews, interviews, and state of the field essays, among other possibilities. CL&WL is sponsored by the School of Chinese Language and Literature of Beijing Normal University and the College of Humanities of the University of Arizona.

To submit, please send your submission as a WORD document by email to llu222@uky.edu. Please include as a separate WORD document a cover letter that includes your name, affiliation, the title of your article, an abstract of two-hundred words, no more than five keywords, and your contact information. Please title your submission CL&WL general or special issue submission.

Please feel free to contact Liang Luo at llu222@uky.edu with any questions on the call for papers for these upcoming issues of CL&WL.

Warmly,

Liang Luo

2025 Berkeley-Stanford Grad Conference–cfp

Call for Proposals for the annual Berkeley-Stanford Graduate Student Conference in Modern Chinese Humanities, 2025

The annual Berkeley-Stanford Graduate Student Conference in Modern Chinese Humanities brings together current graduate students from across the U.S. and around the world to present innovative research on any aspect of modern Chinese cultural production in the humanistic disciplines. The conference provides a window into current research in Chinese studies, and serves as a platform for fostering interaction among budding scholars of geographically disparate institutions, facilitating their exchange of ideas and interests. The conference hopes to encourage interdisciplinary scholarship within and between literary and cultural studies, cultural history, art history, film and media studies, musicology and sound studies, as well as the interpretative social sciences.

Currently enrolled graduate students are invited to submit paper proposals for the Berkeley-Stanford Graduate Student Conference in Modern Chinese Humanities, to be held April 11-12, 2025 at Stanford University. Conference registration is free. Presenters will be provided with shared lodging, Friday dinner, and Saturday lunch. There is limited partial funding assistance for those who cannot find their own funding.

Proposals/bios due: November 15, 2024 (11:59 p.m. Pacific Standard Time)

Application Instructions: To apply please upload your abstract (not exceeding 250 words) and a short bio (not a full CV) as a one-page document. For the abstract, include: Author Name, Main Title, Subtitle (optional), Keywords, and Abstract. The short bio must be no more than one quarter of a page.

Please click this link to apply. Continue reading 2025 Berkeley-Stanford Grad Conference–cfp