Tōkaidō Scroll Vocabulary List

The Fifty Three Stations of the Tōkaidō Manga Scroll – Vocabulary List (pdf)

Introduction

  • Nihon  (日本, にほん, にっぽん) – The Japanese word for Japan is Nihon or Nippon. .
  • Shōgun  (将軍, しょうぐん) – A General
  • Daimyō  (大名, だいみょう) – A feudal lord
  • ukiyo-e  (浮世絵, うきよえ) – A woodblock print of everyday life in Japan.
  • manga  (漫画, まんが) – A comic; cartoon; comic strip.

Vocabulary with each station of the The Fifty Three Stations of the Tōkaidō Manga  Scroll

1) Nihonbashi (日本橋, にほんばし)

  • kimono  (着物, きもの) – Japanese clothing; clothes.
  • geta  (下駄, げた) – Japanese wooden clogs.
  • kasa  (傘, かさ) – Umbrella; parasol.
  • romen-densha or densha (路面電車, ろめんでんしゃ)A street car; tram.
  • shōgyō-chi  (商業地, しょうぎょうち) – Business district.

2) Shinagawa   (品川, しながわ

  • tabi-bito  (旅人, たびびと)Traveler.
  • hōdai  (砲台, ほうだい) Gun Battery.

3) Kawasaki  (川崎, かわさき)

  • kawa  (川, かわ) – A river; stream.
  • hashi  (橋, はし) – A bridge.
  • hata  (旗, はた) – Flag; banner.

4) Kanagawa ( , ながわ)

  • gaikokujin (外国人, がいこくじん) – Foreigner
  • seiyō  (西洋, せいよう) – The west; western countries.
  • kodomo  (子供, こども)Child; children.
  • onna-no-ko (女の子, おんなのこ) – Girl; female child; baby girl.
  • yōfuku (洋服, ようふく) – Western-style clothing.

5) Hodogatani (保土ケ谷, ほどがたに)

  • uchi  (家, うち) – House; home.
  • warabuki  (藁葺, わらぶき) – Thatched roof.
  • kuruma  (車, くるま) – Car; automobile; vehicle.

6) Totsuka (戸塚とつか)

  • otoko  (男, おとこ) – Man.
  • uma  (馬, うま) – Horse.
  • basha (馬車, ばしゃ) – (horse-drawn) coach; carriage; cart; wagon.
  • kasa  (笠, かさ) – Conical straw hat.

7) Fujisawa (ふじさわ)

  • tera  (寺, てら) – Temple.
  • mon  (門, もん) – Gate.
  • kaidan – (階段, かいだん) – Stairs; stairway; staircase.

8) Hiratsuka (平塚, ひらつか)

  • yama  (山, やま) – Mountain.
  • mura  (村, むら) – Village.

*9) Ōiso (大磯, おおいそ)

  • shi  (詩, し) – Poem.
  • matsu (松, まつ)–Pine tree.

10) Odawara (小田原, おだわら)

  • denki  (電気, でんき) – Electricity
  • densen  (電線, でんせん) – Electric line; electric cable; power line; telephone line; telephone wire.
  • kaki  (垣, かき) – Fence.
  • shiro  (城, しろ) – Castle.

11) Hakone (, はこね)

  • arau  (洗う, あらう) – To wash.
  • mino  (蓑, みの) – Straw cloak.
  • hataraku  (働く, はたらく) – To work; to labor.

12) Mishima (, みしま)

  • onna  (女, おんな) – Woman.
  • shashin (写真, しゃしん) – Photograph; photo.
  • kamera/shashinki (カメラ/写真器, しゃしんき) – Camera
  • iyagaru (嫌がる, いやがる) – To hate; to dislike.
  • hazukashigaru (恥ずかしがる, はずかしがる) – To be shy; to be bashful; to be abashed.
  • kotowaru (断る, ことわる) – To refuse; to reject; to dismiss; to turn down; to decline.

13) Numazu (, ぬまず)

  • Fuji-san (富士山, ふじさん) – Mt. Fuji, -san is the Sino-Japanese reading for 山 and is a suffix meaning mountain (yama).

14) Hara (, はら)

  • kuromatsu (黒松, くろまつ) – Black pine.
  • zenshū (禅宗, ぜんしゅう) – Zen Buddhism.
  • zendera  (禅寺, ぜんでら) – Zen temple.

15) Yoshiwara (, よしわら)

  • teppen (天辺, てっぺん) – Top; summit; apex; peak.
  • Kumo (雲, くも)

16) Kanbara (, かんばら)

  • shōgakusei  (小学生, しょうがくせい) – Elementary School Student.
  • sensei (先生, せんせい) – Teacher.
  • gakuseifuku/seifuku (学生服,  がくせいふく) – School uniform.
  • ensoku  (遠足, えんそく) – Excursion; outing; trip.

16) Kanbara (, かんばら) (cont.)

  • hinomaru  (日の丸, ひのまる)- Outline of the sun; the Japanese flag.
  • renge (蓮花, れんげ)- Lotus flower.

17) Yui (由比, ゆい)

  • rappa (喇叭, らっぱ) – Trumpet; horn; bugle.
  • fuku (吹く, ふく) – To blow; to play a wind instrument.
  • uma  (馬, うま) – Horse.
  • basha (馬車, ばしゃ) – (horse-drawn) coach; carriage; cart; wagon.

18) Okitsu (興津, おきつ)

  • kisha (汽車, きしゃ) – Steam train.
  • testudō (鉄道, てつどう) – Railroad.

19) Ejiri (江尻, えじり)

  • matsubayashi (松林, まつばやし) – Pine forest.
  • kaigan (海岸, かいがん) – Coast; beach.

20) Shizuoka (静岡, しずおか)

  • cha (茶, ちゃ) – Tea; tea plant.
  • chabatake (茶畑, ちゃばたけ) – Tea plantation; tea garden.

21) Mariko (丸子, まりこ)

  • chaya (茶屋, ちゃや) – Tea house; tea dealer.
  • tororo-jiru (とろろ芋, とろろじる) – Yam Soup. –jiru, -shiru (suffix for soup or broth, e.g. misoshiru (miso soup).
  • baika (梅花, ばいか) – Plum blossom.

22) Okabe (岡部, おかべ)

  • tonneru (トンネル) – Tunnel.
  • nukeru (抜ける, ぬける) – To come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose.

23) Fujieda (藤枝, ふじえだ)

  • dōzō (胴像, どうぞう) – Statue.
  • musha (武者, むしゃ) – Warrior.
  • obōsan (お坊さん, おぼうさん) – Buddhist priest; monk.

24) Shimada (島田, しまだ)

  • sumō (相撲, すもう) – Sumo wrestling.
  • sumōtori (相撲取り, すもうとり) – Sumo wrestler.
  • fundoshi (ふんどし) – Loincloth; breechcloth; traditional male underwear; sumo wrestler’s ornamental apron.
  • keiko (稽古, けいこ) – practice; training; study.

25) Kanaya (金谷, かなや)

  • fune (船, ふね) – A boat; ship; watercraft; vessel; steamship.
  • saosasu (棹差す, さおさす) – To pole (a boat); to punt (a boat); to swim with the tide.
  • hiku (引く, ひく) – To pull.

26) Nissaka (日坂, にっさか)

  • tōge (峠, とうげ) – Ridge; mountain pass.
  • gasō (画僧, がそう) – Artist monk.
  • bukkyō-bijutsu (仏教美術, ぶっきょうびじゅつ) – Buddhist Art

27) Kakegawa (掛川, かけがわ)

  • ogamu (拝む, おがむ) – To worship; pray to; bow to; do reverence to.
  • jinja (神社, じんじゃ) – Shinto shrine.
  • torii  (鳥居, とりい) – Structural signifier of entrance to a sacred place.

28) Fukuroi (袋井, ふくろい)

  • testudō-basha (鉄道馬車, てつどうばしゃ) – Horse-drawn tramcar.

29) Mitsuke (見付, みつけ)

  • hadaka-matsuri (裸祭り, はだかまつり) – Naked festival.
  • chōchin (提灯, ちょうちん) – Paper lantern; festival lantern.
  • suzu  (鈴, すず) – A bell.
  • odoru (踊る, おどる) – To dance.

30) Hamamatsu (浜松, はままつ)

  • tako (凧, たこ) – Kite.
  • tako-age (凧上げ, たこあげ) – Kite flying.
  • ishigaki (石垣, いしがき) – Stone wall.

31) Maisaka (舞坂, まいさか)

  • kisui  (汽水, きすい) – Brackish water.
  • kisuiko (汽水湖, きすいこ) – Brackish lake, -ko 湖, suffix for lake, みずうみ, mizuumi.
  • wataru (渡る, わたる) – To go across; cross over; ferry.
  • watashi-bune  (渡し船, わたしぶね) – A ferry; ferry boat.

32) Arai (新居, あらい)

  • tosenjō/tosenba (渡船場, とせんじょう/とせんば) – Ferry landing.
  • yakusho  (役所, やくしょ) – A public [government] office.
  • sekisho (関所, せきしょ) – Tokugawa era barrier/checkpoint to regulate travel.
  • annai-sha  (案内者, あんないしゃ) – A guide; an attendant; a cicerone.

33) Shirasuka (白須賀, しらすか)

  • keshiki, fūkei (景色、けしき,  風景, ふうけい) – Natural scenery.

34)  Futagawa (二川, ふたがわ)

  • butsuzō  (仏像, ぶつぞう) – Statue of Buddha; image of Buddha; Buddhist statue; Buddhist image.
  • kannon  (観音, かんのん) – Buddhist deity of mercy.

35) Toyohashi (豊橋, とよはし)

  • todokeru (届ける, とどける) – To deliver; to forward; to send.
  • todokemono (届け物, とどけもの) – Article to be delivered.
  • jitensha  (自転車, じてんしゃ) – Bicycle.
  • obasan (小母さん, おばさん) – An aunt; an auntie; a (middle-aged) lady.

36) Goyu (御油, ごゆ)

  • kokaku (孤客, こかく) – A solitary [lonely, lone] traveler.
  • mori (森, もり) – Forest.

37) Akasaka (赤坂, あかさか)

  • matsunamiki (松並木, まつなみき) – Row of pine trees.
  • dōro  (道路, どうろ) – Road; highway.
  • michizoi (道沿い, みちぞい) – Along the road; at the side of the road.

38) Fujikawa (藤川, ふじかわ)

  • matsu (待つ, まつ) – To wait.
  • noru  (乗る, のる)  – To get on; to get in; to board; to take; to embark.

39) Okazaki (岡崎, おかざき)

  • geisha (芸者, げいしゃ) – A singing girl; a professional beauty and entertainer.
  • suugi (雛妓, すうぎ) – Geisha apprentice.
  • fuji  (藤, ふじ) – Wisteria.
  • fujizuru (藤蔓, ふじづる) – Wisteria vine.

40) Chiryū (知立, ちりゅう)

  • umaichi (馬市, うまいち) – Horse market.
  • umagoya  (馬小屋, うまごや)  – Stable.
  • shibaru  (縛る, しばる) – To tie; to bind.

41) Narumi (鳴海, なるみ)

  • senjō (戦場, せんじょう) – Battlefield; battleground.
  • ame (雨, あめ)  – Rain
  • ōame (大雨, おおあめ) – Heavy rain.
  • kumori-zora (曇り空, くもりぞら) – Cloudy sky. Sora (空, そら) – Sky.

* 42) Nagoya (名古屋, なごや)

  • bōen-kyō  (望遠鏡, ぼうえんきょう) – A telescope.
  • miru (見る, みる)  – To see; to look; to watch; to view; to observe.

43) Kuwana (桑名, くわな)

  • kai  (貝, かい) – Clam.
  • yaku  (焼く, やく) – To bake; to grill.
  • yaki-gai  (焼き貝, やきがい) – Baked clam. Kai, clam.
  • minato  (港, みなと) – Harbor; port.
  • minato-machi (港町, みなとまち) – Port city.

44) Yokkaichi (四日市, よっかいち)

  • ishidōrō (石灯篭, いしどうろう) – Stone lantern.
  • rohyō  (路標, ろひょう) – Road sign.
  • migi  (右, みぎ) – Right; right hand side.
  • hidari  (左, ひだり) – Left; left hand side.
  • massugu (真すぐ, まっすぐ) – Straight; straight (ahead); straight.

45) Ishiyakushi (石薬師, いしやくし)

  • junrei  (巡礼, じゅんれい) – Pilgrimage.
  • junrei-sha (巡礼者, じゅんれいしゃ) – Pilgrim.
  • kongō -zue  (金剛杖, こんごうづえ)  – Pilgrim’s staff;  pilgrim’s walking stick.
  • Yakushi  (薬師, やくし)  – The Healing Buddha.

46) Shōno (庄野, しょうの)

  • niuma (荷馬, にうま) – Pack horse.
  • tsureru  (連れる, つれる) – To take [lead]; to bring (with); to be accompanied by; to be attended by.
  • otoko-no-ko  (男の子, おとこのこ)  – Boy; male child; baby boy.

47) Kameyama (亀山, かめやま)

  • jidōsha  (自動車, じどうしゃ)  – Automobile.
  • jōkyaku (乗客, じょうきゃく) – Passenger.

48) Seki (, せき)

  • mōsha  (盲者, もうしゃ) – Blind person.
  • goze  (瞽女, ごぜ) – A blind female street singer.

49) Sakanoshita (坂下, さかのした)

  • tani (谷, たに) – Valley.
  • kiken  (危険, きけん) – Danger; peril; hazard.

50) Tsuchiyama (土山, つちやま)

  • take (竹, たけ) – Bamboo.
  • taketori  (竹取, たけとり)  – Bamboo cutter (person)
  • amayadori  (雨宿り, あまやどり) – Taking shelter from the rain.

51) Minakuchi (水口, みなくち)

  • hanayome  (花嫁, はなよめ) – Bride.
  • jinrikisha  (人力車, じんりきしゃ) – Rickshaw.
  • kekkon (結婚, けっこん) – Marriage.

52) Ishibe (石部, いしべ)

  • yuki (雪, ゆき)  – Snow.
  • ginrei  (銀嶺, ぎんれい) – Silvery, snow-covered mountain.

53) Kusatsu  (草津, くさつ)

  • hashi (箸, はし) – Chopsticks.
  • mochi  (餅, もち) – Rice cake.
  • kama  (釜, かま)  – An iron pot; a kettle; a cauldron.

54) Ōtsu  (大津, おおつ)

  • sakana (魚, さかな) – Fish.
  • skana-tsuri  (魚釣り, さかなつり)  – Fishing.
  • tsuri-zao  (釣り竿, つりざお) – A fishing rod [pole].
  • mizuumi  (湖, みずうみ) – Lake.

55) Kyōto (京都, きょうと)

  • ushi (牛, うし) – Cattle; cow; ox; oxen.
  • matsuri  (祭り, まつり) – A festival; a celebration; a feast.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *