1830’s ukiyo-e (woodblock prints)
- Background of ukiyo-e
- ukiyo-e by Utagawa (Andō) Hiroshige
- ukiyo-e and the Tōkaidō Road (all versions by Utagawa (Andō) Hiroshige)
- The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō Road (1833-34 version)
- Interactive map with comparison of all versions of each station of the Tōkaidō Road prints by Utagawa (Andō) Hiroshige
- Database of all ukiyo-e prints
1920’s Tōkaidō Manga Scroll
- Background of the Tōkaidō Manga Scroll
- Tōkaidō Manga Scroll Video:
- Stations 28 – 55, with translation (YouTube)
- Stations 28 – 55, station name and artist only (YouTube)
- Translation:
- Artist: Hosokibara Seiki
- An apprentice geisha among the famous hanging wisteria
- Translations for all Tōkaidō stations
-
Vocabulary List
- Okazaki (岡崎, おかざき)
- geisha (芸者, げいしゃ) – A singing girl; a professional beauty and entertainer
- suugi (雛妓, すうぎ) – Geisha apprentice
- fuji (藤, ふじ) – Wisteria
- fujizuru (藤蔓, ふじづる) – Wisteria vine
- Vocabulary List of all Tōkaidō Stations
Present Day
- Interactive map of Tōkaidō with contemporary photographs (all)
- Okazaki
- Okazaki
- “The Old Tokaido” (Day 13) Youtube Link
-
- (Covers stations 37 – 39): Akasaka, Fujikawa, Okazaki)