Final Organizer Roundtable Discussion

This roundtable by Ohio State University Professors Harmony Bench (Associate Professor, Department of Dance), Yana Hashamova (Professor and Chair of the Department of Slavic and East European Languages and Cultures), Hannah Kosstrin (Associate Professor, Department of Dance), and Danielle Schoon (Senior Lecturer, Department of Near Eastern Languages and Cultures), comes at the conclusion of their 2020-21 project Audiences and Online Reception: Before and After COVID, funded by a Global Arts and Humanities Discovery Theme Special Grants Initiative.

Audiences and Online Reception: Before and After COVID examines the impact of COVID-19 and quarantine experiences on artistic and cultural production by examining historical precedents, considering audiences in their social contexts, and imagining possible futures based on how audiences are currently forming. This project asks: How does COVID-19 impact cultural production, reception, and circulation? How are artists and scholars evolving their creative practices and research methods in response to quarantine experiences? What engagement strategies are cultural institutions pursuing to develop new audiences as their venues shutter? How are online and offline audiences responding to changes wrought by COVID-19? In what ways do audiences participate in creating meaning and social narratives, particularly during unstable political climates past and present?

“Just like this virus, music is universal”: Turkish Hip-Hop performance and discussion with Tahribad-ı İsyan, November 13, 2020

Tahribad-ı İsyan rapping from their studio in Istanbul at the virtual event on November 13, 2020

How do we experience a concert in Zoom? How do the performers convey the energy of their music on a computer screen? How do we, as audience members watching from home, choose to show that we are listening? These are some of the questions we asked and began to answer at the virtual concert presented by Turkish hip-hop group, Tahribad-ı İsyan, on November 13, 2020. The audience was made up of OSU students and faculty, as well as scholars and activists as far afield as Turkey, Germany, and Austin, TX. After a presentation about the origins of the group by their mentor and friend, activist Ms. Funda Oral (available on our Archives page), the two hip-hop artists, Asil and Burak, performed five of their hit songs and then participated in a question and answer session with the audience. When we transitioned from the presentation to the performance, I asked the audience members to consider turning their cameras on so that Asil and Burak could see them. As a teacher who made the move to online education this year due to COVID-19, I empathize with how difficult it can be to engage with a sea of black screens and the lack of physical cues or feedback.

The first song they performed, “Çamur” (Mud) (https://www.youtube.com/watch?v=czcscMoVziI), is about always remembering where you come from. As Asil and Burak traded lyrics about their neighborhood over a slow and steady beat, I put my Zoom window on gallery view so I could see the other audience members. One of my students was immediately up and dancing. Others, like me, remained seated but moved our heads, hands, or torsos to the beat. I registered pleasure and surprise on the faces of some as the song built and Burak began punctuating his rap with trills (rolled Rs). Asil and Burak couldn’t jump around the stage as usual, but they were giving it their all, dancing in their seats and performing to the camera. They went on to perform their songs, “Geri Dönemem” (https://www.youtube.com/watch?v=-alY0xb9QeQ), “Leyla” (https://www.youtube.com/watch?v=Ieb7hzIk2C8), “Ghetto Star” (https://www.youtube.com/watch?v=Ec8ejWdEgX4), and “Alev Alev” (youtube.com/watch?v=HHrdoglZ1wc). In between, they were all laughter and humble thanks, taking a few minutes to explain the next song and reach out to the audience with the few English phrases they know: “Like that!”, “Let’s go!”, “Thanks!”, “Next station.”, “That’s it.” When they were done, everyone briefly unmuted ourselves so that they could hear our applause.

During the question and answer session, Asil and Burak admitted that giving a concert online isn’t the same experience as in person, but that if they were able to transmit a bit of energy to us, they are happy. They are taking the pandemic as an opportunity to slow down and be creative, giving this time to writing new songs and recording in the studio. They hope to reach a global audience with their new album and music videos, but they also look forward to being able to perform live again, to getting together with the neighborhood kids, and to teaching hip-hop to children again. “Music is a tool,” Burak explained, “to communicate with youth across the world.”

I had asked my students to consider what is lost and what is gained in sharing live music through Zoom during the COVID-19 pandemic. Although it wasn’t the collective effervescence that artists and audience members often experience at a live hip-hop concert, this virtual experience offered a rare chance to get to know the artists and created a kind of intimacy that large concerts do not. In written responses that my students later submitted, some admitted that they found the experience awkward and didn’t feel comfortable turning on their cameras. But many others expressed positive responses. One student wrote, “It really solidified for me the idea that music is truly universal, and good music can be recognized no matter what language it may be in. This presentation made me understand just how powerful music is.” Another wrote, ” I most likely never would have had the opportunity to hear Tahribad-i Isyan perform live, so it was a special experience! I think one perk of seeing performers perform virtually is that there is less spectacle; the performances are more ‘stripped down’ and audiences are able to appreciate the talent and passion of the musicians even more because they are able to put out committed and skilled performances without having as much crowd energy off of which to play.” And one student concluded, simply, “Just like this virus, music is universal.”

(See the Archives page for the Zoom video recording and event transcript. If you would like access to the PowerPoint presentation, please email vader.6@osu.edu).

Event Announcement // Tahribad-ı İsyan Performance and Presentation

Tahribad-i Isyan Event Announcement. Image reads: Audiences and Online Reception: Before and After COVID Turkish hip hop performance and presentation with Tahribad-i Isyan

“Audiences and Online Reception: Before and After COVID” will host the Turkish hip hop group Tahribad-ı İsyan for a performance and presentation on Friday, November 13th from 9:30 AM-11:30 AM (ET) via Zoom.

Tahribad-ı İsyan will discuss how the company formed, the social messages central to their music, and their current work with refugees in Turkey. The presentation will be delivered in Turkish with English translation by urban rights activist Funda Oral. Following the presentation, Tahribad-ı İsyan will perform several of their hit songs and share in a question-and-answer session moderated by Dr. Danielle Schoon, Senior Lecturer in the Department of Near Eastern Languages and Cultures. This free event is open to the public.

Event Information

Tahribad-ı İsyan Performance and Presentation

Friday, November 13th

9:30-10:15 AM (ET): Tahribad-ı İsyan presentation with translator Funda Oral

10:15-10:45 AM (ET): Live concert by Tahribad-ı İsyan

10:45-11:30 AM (ET): Question-and-answer session

Registration for this Zoom event is required. Please fill-out the RSVP form by Wednesday, November 11th to receive the Zoom event link.

Learn more about Tahribad-ı İsyan by visiting the “Presenters” page.

Hip-Hop in the Time of COVID-19

Members of Tahribad-ı İsyan stand looking at the camera.

Photo courtesy of Tahribad-ı İsyan

My participation in this project is a continuation of my long-term fieldwork with dislocated Roma (“Gypsies”) in Istanbul, Turkey, particularly a young Turkish Roma hip-hop group called Tahribad-ı İsyan, which formed in response to an aggressive urban renewal project that demolished their neighborhood in 2010 (see https://pulitzercenter.org/reporting/turkey-tahribad-i-isyans-rap-rebellion). They have since been outspoken against Turkey’s urbanization policies and treatment of ethnic minorities. Turkish hip-hop artists are increasingly experiencing government censorship, yet these two young men continue to rap about social injustice. YouTube has become a prominent way to share their music and music videos online, in Turkey and beyond; music can be a means of expressing what is too dangerous to say on social media. Despite rapping the lyrics in Turkish, Tahribad-ı İsyan sees their audiences growing as their music circulates beyond Turkey. This opens up new questions about the simultaneous limitations and opportunities afforded by our current circumstances.

On November 13, 2020, at 9:30-11:30am EST, Tahribad-ı İsyan will offer a virtual concert on Zoom, followed by a question and answer session with the audience. Preceding the concert will be a presentation by Turkish activist, Funda Oral, about the origins of the group and their social impact. The direct experiences that the members of Tahribad-ı İsyan have had with displacement and their recent experiences with quarantine will serve to prompt important discussions about forced mobility and immobility, the role of technology in mediating the local and the global, and ethical concerns around censorship and personal safety in times of conflict and crisis. Additionally, I hope that this event with Tahribad-ı İsyan could forge new connections between OSU and Columbus’s own growing hip-hop scene, particularly regarding the role that local music plays in challenging displacement and marginalization as we consider what kind of city we want to develop and live in together.

The event is open to the public. It is also directed to my current students in TURK3350: Contemporary Issues in Turkey; SOC3200 Sociology of Immigration; and SOC3302 Technology and Global Society.