During the summer of 2018 I am bicycling across America. I am blogging about it daily at a different website. You can click here or just type in the following URL http://blogs.bu.edu/zagorsky to follow the journey.
284 thoughts on “Bicycling Across America”
Comments are closed.
من حين لآخر ، سأعمل مع فرد أو شركة لا تتطلب قدرًا كبيرًا من الترجمة في عملياتها اليومية. ليس من غير المألوف الحصول على مهمة ترجمة تم إكمالها بالفعل من قبل فرد يعمل في الشركة. نادرًا ما يكون هذا الشخص مترجمًا محترفًا. بدلاً من ذلك ، هم ببساطة شخص ثنائي اللغة يتحدث اللغة الهدف المطلوبة للمستند. نادرًا ما ينتهي هذا بترجمة وثيقة بشكل صحيح ، ولكن لماذا؟
يعرف المترجمون المصطلحات المناسبة
من الأرجح أن يكون المترجم المحترف قادرًا على استخدام المصطلحات الخاصة بالصناعة بشكل صحيح أكثر من المترجم غير المحترف. هذا لا يعني ببساطة أن المحترف سيعرف المزيد من المصطلحات الخاصة بالصناعة (على الرغم من أنه من المحتمل أن يعرف ذلك) ، بل يعني أنه يتم تدريبه على كيفية التعامل مع المصطلح المناسب واكتشافه لعبارة أو كلمة معينة.
good