Dog from the Other Shore: Dangerous Escapades, Animal Rescue and the Ethnic Other in “Salty Dog,” 1960s to 1970s 

 

Henrietta Mondry


Slavic and East European Journal, vol. 63, no.2 (Summer 2019), pp. 265–84


Drawing on the broader interdisciplinary paradigm of human-animal studies, my article explores intersections which characterise the politics in the representation of human-dog relations in Fëdor Knorre’s (1903-1987) story “Salty Dog” (“Solënyi pës”, 1963) and its slide film (1965) and feature film adaptations (1973). I argue that this set of three artefacts presents a case of intersectionality between the politics of species and the politics of Russian/Soviet national exceptionalism. I demonstrate that the juxtaposition between kind and cruel treatment of dogs is central to the rhetoric of ethnic and social class/society differences that permeates the narrative of Salty Dog’s adventures. I argue that human-dog relations and correlations are expressed at the points of intersections between the concepts of territorialism, domesticity, loyalty and safety as opposed to ferality, nomadism, migration and danger – all of them culminating in a discourse of Othering. I explore these intersections against the backdrop of the cultural and political trends in the Soviet 1960s-1970s. I conclude that the important yet unstudied group of text, slide show, and feature film marks a trend in the symbolic representations of dogs as part of the discourse of Russianness that dominated the new decade.


Собака с другого берега: опасные приключения, спасение животных и этнический Другой в «Солёном псе», 1960–1970-ые годы

 

Гeнриэтта Мондри

Данная работа прослеживает траекторию сюжета рассказа, диафильма и художественного фильма «Солёный пёс» (Ф. Кнорре), посвященного приключениям собаки, которая спаслась, убежав от жестокого хозяина. Статья исследует вариации на тему, связанную с дискурсом жестокого отношения к собакам этническим Другим. «Солёный пёс» затрагивает тематику этно-национальных различий и показывает, что в ориентализированной географической зоне люди проявляют жестокость к собакам. Такое отношение противопоставлено гуманному отношению к собаке как другу человека на примере сюжета, связанного со спасением Солёного Советскими моряками. Статья рассматривает три произведения в контексте нового дискурса о пользе дружеских отношений с домашними животными, характерного для 1960-ых годов. Нравоучительная сторона произведений сводится не только к воспитанию гуманного отношения к животным, но также включает воспитание патриотизма с элементами национализма. Статья также раскрывает подтекст фильмa, связанный с эмиграцией из России и СССР в капиталистические страны через те порты Черноморья, в которых побывал Солёный. Примечательно, что в фильме эта тема решается в контексте третьей волны эмиграции 1970х годов. В то время как диафильм учит детей доброму отношению к животным, фильм предостерегает зрителей об опасностях, поджидающих их на чужбине.  Политический подтекст реализуется на основе модели соотношения собаки и человека, характерной для русской и Советской культуры.


Henrietta Mondry is Professor in the Department of Global, Cultural and Language Studies at the University of Canterbury, New Zealand. She is Fellow of the Royal Society of New Zealand. Mondry has published widely. Her publications include Vasily Rozanov and the Body of Russian Literature, Exemplary Bodies: Constructing the Jew in Russian Culture, Political Animals: Representing Dogs in Modern Russian Culture as well as numerous articles on nineteenth- and twentieth-century literature.