I have been selected for a a 2014-2015 Fulbright U.S. Scholar Grant to the Netherlands. My project is ‘Research and Teaching in/as Cultural-Linguistic Contact Zones’. I will be working with Professor Mariette de Haan, Endowed Chair in Intercultural Education at Universiteit Utrecht. We will collaborate on a research project on a parenting program for Moroccan immigrants that was developed by a Dutch Moroccan community organization. I will build on this project with a study that focuses on how program participants support their children’s school success and language and literacy development and learn new ways to do so. Professor de Haan and I will also co-teach a course on education, youth, and international aid.
In preparation for Suresh Canagarajah’s talk on February 6, the Literacy in Translation working group (lead by Nina Berman, Dan Reff, and me) are hosting a discussion of Professor Canagarajah’s new book Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations (Routledge 2013), on Friday, January 24, 2014, 2:00-4:00 p.m. at the Humanities Institute, 104 East 15th Avenue. Suresh Canagarajah is Edwin Erle Sparks Professor in Applied Linguistics, English, and Asian Studies at Pennsylvania State University. Translingual Practice is available electronically through University Libraries. The discussion will focus mainly on Chapters 1 and 2, the “Introduction” and “Theorizing Translingual Practice.”