Dear ACCL members
My final duty as ACCL President is to call the election for the our next President. In accordance with our Constitution, the election is overseen by two members of the Executive Committee—Wu Shengqing and Daniel Fried—who will be reporting results back to me. I am grateful for their support.
Two candidates are standing for election: Song Mingwei (Wellesley College) and Zhu Ping (Univ. of Oklahoma). We are fortunate to have two excellent candidates who will skillfully steer our Association into the future. Please find the candidate’s personal statements below, as well as on our website.
The deadline for your vote is Aug. 14, 2022. All votes received by 11:59 pm (EST) will be counted.
Nicolai Volland 傅朗
ACCL President 本會會長
Candidates for ACCL President (alphabetically):
Mingwei Song 宋明煒 (Wellesley College)
I feel grateful and delighted to be considered for the position of the next ACCL president. First, I’d like to thank those members who nominated me. If elected, my primary responsibility will be to organize the next biennial conference in Spring/Summer 2024, assumedly the first in-person ACCL conference to be held “on site” in East Asia since the beginning of the pandemic. I will work with the executive committee as well as other ACCL members to choose partner institutions in East Asia, with special considerations given to such locations as, but not limited to, Hong Kong, Singapore, Qingdao, and Shanghai.
If elected, the first step of my work is to do a preliminary survey among the current and prospective members to explore the possible themes of the next conference. I hope to identify a theme that will make our next conference profoundly relevant to the challenges of our time as well as profoundly interdisciplinary to encourage new ideas and new methods. I hope the conference, wherever it will be held, should be as inclusive as possible and become a new platform for the young generation of scholars to present their exciting work. While literary studies remain our primary field, I also hope our next conference will continue to facilitate productive dialogues with other fields of Chinese and comparative studies in history, art, and philosophy.
I will continue to support the current format of the conference base on panels and seminars, and I will also encourage other forms of innovation that can be developed by junior scholars and graduate students. I will particularly invite scholars to design and organize multiple-day thematic clusters that consist of seminars and roundtable sessions. Reports on the status of the field will be another important feature of the first in-person conference after the world was changed by the pandemic. I will set up special committees to organize exhibits, film screenings, and on-stage conversations with artists, writers, and filmmakers.
I am currently chairing the Department of East Asian Languages and Cultures at Wellesley College. Since 2021, I have been serving as the Delegate for Modern Chinese Literature and Culture at MLA. Over the past decade, I have accumulated substantial experiences organizing conferences on different scales. During the pandemic, I collaborated with David Der-wei Wang and Carlos Rojas, separately, to co-organize several online workshops that brought together scholars from all over the world as well as writers and filmmakers including Li Juan, Han Song, Egoyan, Chen Qiufan, Liang Hong, and Jia Zhangke. Before the pandemic, I organized at least three international conferences that had more than 500 audience members. My last in-person conference was “May Fourth@100: China and the World,” an international symposium to celebrate the centennial of the May Fourth Movement, which I co-organized with David Der-wei Wang at Harvard in April 2019. I organized two large conferences about science fiction: “Science Fiction and Its Variations in the Sinophone Literary World” at HKUST in Hong Kong (2018) and “Science Fiction Workshop” at Fudan University in Shanghai (2016)—both conferences drew over a thousand audience members from all over the world and received media coverage, leading to publications of conference volumes and special issues. The highlight of my past active participations in the ACCL was the central seminar on the posthuman studies that I co-organized with Kenny Ng for the 2017 conference at CUHK. I am confident that both my past experience working in the field and my devotion to the mission of the ACCL make me a qualified president who can organize a successful new conference, bringing ACCL back to Asia and reality.
Thanks for your support!
Ping Zhu (Univ. of Oklahoma)
I am applying for the position of the President of the Association of Chinese and Comparative Literature (ACCL) in 2022–2024. I am an Associate Professor of Chinese literature at the University of Oklahoma. My research interests include modern Chinese literature, women’s & gender studies, Chinese cinema, literary theory, the cultural history of labor, and translation. My first scholarly monograph is titled Gender and Subjectivities in Early Twentieth-Century Chinese Literature and Culture (Palgrave, 2015). I coedited two scholarly volumes: Maoist Laughter (Hong Kong University Press, 2019) with Zhuoyi Wang and Jason McGrath, and Feminisms with Chinese Characteristics (Syracuse University Press, 2021) with Hui Faye Xiao. Maoist Laughter won the 2020 Choice’s Outstanding Title. I am currently working on a monograph titled “The Cult of Labor in Twentieth-Century China.” My scholarly essays have been published or are forthcoming in journals such as Gender & History, Comparative Literature Studies, Asian Women, CLCweb: Comparative Literature and Culture, Frontiers of Literary Studies in China, Visual Anthropology, Arts, World Literature Today, and The Journal of Asian Studies. My literary translations appeared in Renditions, World Literature Today, and Chinese Literature Today.
I am an organized, dynamic, innovative, and collaborative individual who takes ownership in what I do and enjoys working with different people, solving complex and challenging problems, and carrying out strategic and innovative plans. I served as the Acting Editor in Chief of the biannual literary journal Chinese Literature Today (CLT) from 2017 to 2021, overseeing the publication of 10 CLT issues (1,308 pages in total). I am now the Acting Editor in Chief of the newly consolidated quarterly journal Chinese Literature and Thought Today, which is a merger of Chinese Literature Today and Contemporary Chinese Thought.
I have been committed to serving my field and my fellow colleagues. In addition to frequently organizing panels and seminar at international and national conferences, I am the co-organizer of the biennial Newman Prize for Chinese Literature hosted at the University of Oklahoma, and have organized workshops, dialogues, symposia, and film screenings for the past six Newman festivals. In 2022–2023, I serve as the secretary of the MLA Modern and Contemporary Chinese Forum executive committee.
If I was elected as the 2022–2024 ACCL president, I will continue the excellent work of the past ACCL presidents by expanding the ACCL membership, developing the ACCL website and other communication channels, fostering diversity and inclusion among the ACCL members, in addition to organizing the next biennial conference. The past five ACCL biennial conferences were held in Taipei (2013), Shanghai (2015), Hong Kong (2017), Hunan (2019), and Taipei (2022, hybrid due to Covid). If I was elected, I will work with the ACCL committee to pick the best location for the next conference, ensuring the success of this long-awaited in-person gathering of the ACCL community.
我謹申請擔任2022-2024年中國與比較文學協會（ACCL）主席一職。我是俄克拉荷馬大學的中國文學副教授，研究興趣包括中國現代文學、婦女與性別研究、中國電影、文學理論、勞動文化史和翻譯。我的第一部學術專著名為Gender and Subjectivities in Early Twentieth-Century Chinese Literature and Culture（Palgrave, 2015）。我共同編輯了兩本學術著作。 Maoist Laughter（香港大學出版社，2019年），與王卓異和馬傑聲教授合編；《中國特色的女權主義》（雪城大學出版社，2021年），與肖慧教授合編。其中Maoist Laughter獲得了2020年美國圖書館協會Choice傑出學術著作獎。我目前正在撰寫一本名為“The Cult of Labor in Twentieth-Century China”的專著。我的學術論文已經或即將在Gender & History, Comparative Literature Studies, Asian Women, CLCweb: Comparative Literature and Culture, Frontiers of Literary Studies in China, Visual Anthropology, Arts, World Literature Today, 以及Journal of Asian Studies等雜誌發表。另外，Renditions, World Literature Today, Chinese Literature Today等雜誌都發表過我的文學翻譯作品。
我是一個有組織力、執行力、責任心、創新精神、協作精神的人。我喜歡與不同的人合作，喜歡解決複雜和具有挑戰性的問題，喜歡制定並完成戰略性和創新性的計劃。 2017年至2021年，我擔任的文學期刊Chinese Literature Today的執行主編，負責出版了每年两期共10期內容（共計1308頁）。 从今年起，Chinese Literature Today和另一份老牌學術期刊Contemporary Chinese Thought合併成 Chinese Literature and Thought Today，我繼續擔任這份新的季刊雜誌的執行主編。