Paper Republic newsletter 12

Duck! Here comes your erratic, out of the blue newsletter on all things Chinese lit in translation.

Now, I know what you’re thinking, it hasn’t been a month since the last one. But bear with us, we’re still finetuning how long we have between each edition before they become unwieldy. So here is a petite, slimline edition.

Happily, it’s still as nutritious as ever, chocker with links to good news, good writing* and good times.

*poetry in particular this time around!

A quick reminder first that Bristol Translates and BCLT Summer School are still open for applications. The former will have Nicky Harman and me (Jack Hargreaves) teaching the Chinese strand, swapping and changing between the classes from the mornings to the afternoons; the latter has Jeremy Tiang running the Literature from Taiwan workshop alongside Writer-in-Residence Kan Yao-Ming.

Now for the news:

Extracts, stories and poems:

News:

Events

Reviews and releases:

  • Peek this cover reveal for the upcoming translation by Josh Dyer of Andrew Yeh’s Green Monkey Syndrome
  • Leilong’s Too Long! by Julia Liu, illustrated by Bei Lynn, tr. Helen Wang is out now! Take at look inside here!
  • Review of White Fox in the Forest by Chen Jiatong, tr. Jennifer Feeley
  • An interview with Yen Ooi about their book Rén – The Ancient Chinese Art of Finding Peace and Fulfilment
  • Yan Ge Reflects on “Othering” in Strange Beasts of China
  • World of Chinese reviews The Way Spring Arrives and Other Stories

Media:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *