Peach Blossom Paradise long-listed for National Book Award

Canaan Morse’s translation of Ge Fei’s Peach Blossom Paradise has been long-listed for a National Book Award. Here’s the list of nominated books for the translated literature category. For more information, see this NPR report.

Translated Literature

  • Maryse Condé, Waiting for the Waters to Risetranslated from the French by Richard Philcox
  • Elisa Shua Dusapin, Winter in Sokcho, translated from the French by Aneesa Abbas Higgins
  • Ge Fei, Peach Blossom Paradise, translated from the Chinese by Canaan Morse
  • Nona Fernández, The Twilight Zone, translated from the Spanish by Natasha Wimmer
  • Bo-Young Kim, On the Origin of Species and Other Stories, translated from the Korean by Joungmin Lee Comfort and Sora Kim-Russell
  • Benjamín Labatut, When We Cease to Understand the World, translated from the Spanish by Adrian Nathan West
  • Elvira Navarro, Rabbit Island: Stories, translated from the Spanish by Christina MacSweeney
  • Judith Schalansky, An Inventory of Losses,translated from the German by Jackie Smith

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *