Announcing the June/July issue of Cha: An Asian Literary Journal, the “Tiananmen Thirty Years On” feature, edited by Tammy Lai-Ming Ho and Lucas Klein, along with a special feature of poems by and in mourning of Meng Lang 孟浪.
The following CONTRIBUTORS have generously allowed us to showcase their work:
Tammy Lai-Ming Ho, Gregory Lee, Ding Zilin (translated by Kevin Carrico), Andréa Worden, Shuyu Kong (with translations of poems by Colin Hawes), Ai Li Ke, Anna Wang, and Sara Tung
Bei Dao (translated by Eliot Weinberger), Duo Duo (translated by Lucas Klein), Liu Xiaobo (translated by Ming Di), Xi Chuan (translated by Lucas Klein), Yang Lian (translated by Brian Holton), Xi Xi (translated by Jennifer Feeley), Meng Lang (translated by Anne Henochowicz), Lin Zhao (translated by Chris Song), Liu Waitong (translated by Lucas Klein), Chan Lai Kuen (translated by Jennifer Feeley), Mei Kwan Ng (translated by the author), Yibing Huang (translated by the author), Ming Di (translated by the author), Anthony Tao, Aiden Heung, Kate Rogers, Ken Chau, Ilaria Maria Sala, Ian Heffernan, Reid Mitchell, Lorenzo Andolfatto, Joseph T. Salazar
Scott Savitt, Wang Dan (translated by Karl Lund), Hoi Leung, Louisa Lim, Jeff Wasserstrom, Lian-Hee Wee, Jed Lea-Henry, Jason G. Coe, and Guo Ting
Han Dongfang and Lucas Klein
Boshun Chan (translated by Garfield Chow, Stephanie Leung and Felix Lo) and Christopher New
❀ PHOTOGRAPHY & ART
Daniel Garrett and Anonymous
❀ MENG LANG
Denis Mair, Meng Lang (translated by Denis Mair), Liu Waitong (translated by Lucas Klein), Jacky Yuen (translated by Nick Admussen), Tang Siu Wa (translated by Jennifer Feeley), Kwan Tin Lam (translated by Eleanor Goodman)
Click here to read the issue in full.