Source: China Daily (12/28/17)
Stage tribute to literary master
By Chen Nan | China Daily
Theater director Lin Zhaohua met Shu Yi, the son of novelist and playwright Lao She (1899-1966), after Lin premiered his play Hamlet, adapted from William Shakespeare’s work, in October 2008.
While congratulating Lin on his take on the classic, Shu talked about commemorating his father’s 110th birth anniversary.
Every year, commemorative programs, like staging plays written by Lao She–which include Teahouse, Rickshaw Boy, Four Generations under One Roof and The Peking Man–are held to pay tribute to Lao She, whose original name was Shu Qingchun.
Regarded as one of the literary giants of the country, Lao She is noted for his works with a strong Beijing flavor and a vivid depiction of human nature.
However, both Lin and Shu Yi wanted to do something different. So, they decided to produce Five Acts of Life, a play comprising five short stories by Lao She, which offers a vivid view of Chinese society from 1898, the end of the Qing Dynasty (1644-1911), to 1948.
Before that, Lao She’s short stories had never been adapted for theater.
The play, directed by Lin, premiered to great success at the Hong Kong Arts Festival, with four sold-out shows, in March 2010. And it has toured the country every year since then with hundreds of performances.
Five Acts of Life will return to Beijing on Jan 2, after a two-month nationwide tour.
During a recent rehearsal at Beijing’s 300-year-old Zhengyici Theater, veteran actor Li Chengru, along with six actors, were preparing for Assuming Office, or Shang Ren, which takes a bold look at the tensions and blurred boundaries between criminals and the authorities.
“Though these five short stories were written decades ago, they are still relevant today,” says Li. The 63-year-old Beijing native has performed different roles in the five parts of the play since 2012.
In Assuming Office, he plays the role of a head of a police department, who used to be a criminal like all the other members of the office. He tries to be a good man but has to make compromises.
Speaking about his performance, Li says: “It is exhausting and challenging to switch between different roles. But a major motivation for me is the Beijing flavor and the way people lived and spoke, which Lao She portrayed.”
Li also says he took up the project as he wants that the audience, especially the younger generation, to experience Beijing culture, which is in danger of dying out.
Wang Xiang, who adapted the five short stories into the play, says: “The city’s unique personality is vanishing due to fast urbanization. Beijing has become an international city, but it has lost its original character, such as the Beijing dialect.”
Wang says that he accompanied Lin to the Edinburgh International Festival in the United Kingdom in August 2008, two months before they decided to turn the five pieces into a play. During their trip, they went to London and watched English theater and film director Peter Brook’s play Fragments. Brook brought together five short stories by Irish novelist and playwright Samuel Beckett.“The play was performed by two actors and one actress. We met director Brook after the performance and Lin talked with him for a long time,” says Wang. “Looking back, it seems it (the performance and the conversation that followed) was an inspiration for Five Acts of Life.”
The other stories in the play are Menage a Trois, which is about two war buddies sharing one wife; Liu’s Compound, which follows an ill-fated woman’s road to suicide under the constant bullying of her husband and in-laws; and The Death Dealing Spear, which tells of the dwindling fortunes of an armed escort after the introduction of firearms.
Chinese director and actor Fang Xu plays three roles in the play–a fortuneteller, a kung fu master and a Peking Opera actor. “What makes Lao She’s works timeless is his insights into human nature and his wit,” says the 51-year-old.
Fang graduated from the directing department of the Central Academy of Drama and spent his youth in a courtyard of a populated hutong area. He says he feels connected to Lao She’s stories.
“The characters in his works remind me of my neighbors in the hutong when I was a child. They are so ordinary, vivid and real, which is fascinating to me,” Fang says.
Fang started to work on his own adaptation of Lao She’s works in 2012.
His first attempt, a one-man show based on a story called This Life of Mine, tells the story of a low-ranking policeman in Beijing in the early 20th century. It was a big success when it premiered at the Central Academy of Drama.
Fang also adapted Lao She’s novels–Divorce, Cat Country and Mr Ma and Son–into plays.
He will premiere his new play, in which he adapts six of Lao She’s short stories for the stage, in May.
Contact the writer at firstname.lastname@example.org
If you go
7:30 pm, Jan 2. Great Hall of the People, west of Tian’anmen Square, Xicheng district, Beijing. 400-610-3721.