Keynote

The Specter of Artificial Intelligence: Translation and Interpreting at an Inflection Point

Christopher D. Mellinger – UNC Charlotte

A man wearing a black blazer and pink checkered shirt is smiling in front of a gray background.February 7, 5 PM: Meet and greet reception at Thompson Library 165
February 7, 6 PM Keynote address

Abstract

Artificial intelligence has rapidly evolved in the language industry in recent years, with large language models and machine translation challenging many in the language industry to critically re-assess how these technologies are used in translation and interpreting (T&I). In some cases, these tools can be leveraged to support the provision of language services and language access, while in others, researchers and professionals have resisted this technological incursion given an increasing number of ethical and professional issues raised by their uncritical incorporation into T&I workflows. The impact of these tools is undoubtedly far reaching, with many questions surrounding whether the benefits of these tools outweigh the drawbacks. This talk outlines some of these challenges and opportunities while also querying the role that universities and educational institutions might play in the preparation of future T&I professionals to engage with and employ these emerging technologies. The talk poses questions on how these technologies can be used responsibly and interrogates what types of guardrails may be needed to ensure their appropriate and ethical use.

Register to attend virtually or in-person here

 

Note for virtual participants:
This virtual program will include automated captioning. If you require an accommodation such as live captioning or interpretation to participate in this event, please email libevents@osu.edu as soon as possible. Requests made at least one week prior to the event will generally allow us to provide seamless access, but the university will make every effort to meet requests made after this date.