1830’s ukiyo-e (woodblock prints)
- Background of ukiyo-e
- ukiyo-e by Utagawa (Andō) Hiroshige
- ukiyo-e and the Tōkaidō Road (all versions by Utagawa (Andō) Hiroshige)
- The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō Road (1833-34 version)
- Interactive map with comparison of all versions of each station of the Tōkaidō Road prints by Utagawa (Andō) Hiroshige
- Database of all ukiyo-e prints
1920’s Tōkaidō Manga Scroll
- Background of the Tōkaidō Manga Scroll
- Tōkaidō Manga Scroll Video:
- Stations 28 – 55, with translation (YouTube)
- Stations 28 – 55, station name and artist only (YouTube)
- Translation:
- Artist: Yamada Minoru
- One of the artists eating baked clams. At Miya, the travelers on the Tōkaidō often transferred to boats to make the journey of 7 ri (about 17 miles) to the port of Kuwana.
- Translations for all Tōkaidō stations
-
Vocabulary List
- Kuwana (桑名, くわな)
- kai (貝, かい) – Clam
- yaku (焼く, やく) – To bake; to grill
- yaki-gai (焼き貝, やきがい) – Baked clam
- minato (港, みなと) – Harbor; port
- minato-machi (港町, みなとまち) – Port city
- Vocabulary List of all Tōkaidō Stations
Present Day
- Kuwana (Japanese and English)
- “The Old Tokaido” (Day 14) Youtube Link
-
- (Covers stations 40 – 43): Chiriyū, Narumi, Nagoya, Kuwana)