El País presenta: “El idioma que traje conmigo: así suena África en España

“Padres que no quieren que sus hijas olviden sus raíces, hijas que mantienen su idioma como código secreto con sus progenitores, cocineros que retornan a su infancia al repasar el menú escrito en pular del restaurante que regentan, músicos que componen en la que fue la lengua de los esclavos y amigos que se reúnen personal o virtualmente para recordar de dónde vienen, cantando nanas y contando chistes en eket.”

Lo que se ofrece aquí es un acercamiento a la inmigración africana en España, y las varias maneras en las que los inmigrantes de origen africano logran mantener vivas sus lenguas y culturas, pese a que ya no viven en sus tierras maternas.

Libros para el viaje

Author, bookstore owner, and New Mexico native Denise Chávez is sharing her love for books. Not only does she share her love for books with her customers, she also shares it with the migrants who pass through a respite center near her bookstore, which also serves as a community center and art gallery. Her project, entitled Libros para el viaje, grew out of Chávez’ desire to help migrants on their journey through the power of literature, providing them with Spanish-language books, as well as bilingual editions of poetry collections and Spanish-English dictionaries. Since its foundation in 2019, bookstores from all over the country have contributed to Chavez’ mission.